诗词《断火谣》的中文译文如下:
谁说推举贤能,对这个世界有何功效?
绝了晋侯之交,禁止了我们唐虞之火。
国家关上檀榆之烟,大礼成为废墟。
暗房里只有干瘪的饭食,面对面冷冷地坐着。
太阳升起来却不保佑,阴气却似为它辅佐。
为什么要冻饥民众的肚子,以图止住天下的祸患。
只是为了追究冤案中的滥刑,天道没有什么不可。
前朝的国家保护者真是可悲,议论之事何其琐碎。
这首诗词表达了作者对当时政治腐败现象的不满和愤慨。谣言中的“推举贤能”指的是官员选拔的不公正和无能,对国家没有真正的贡献。晋侯指的是晋景公,唐虞之火代表着古代社会的正义和光明,而这种正义和光明却被禁止。国家因此失去了尊严和荣誉,大礼也失去了意义。诗中的“暗室枯槁饭”和“冷面相看坐”意味着官员们只享受自己的权力,而不顾民生冷漠对待。太阳的升起不再具有保佑之意,而阴伏的势力开始占据上风。最后,作者呼吁追究冤案中的滥刑,认为只有这样才能重归天道。同时,作者也批评前朝的政治家们只是纷纷议论琐碎之事,而对国家大事漠不关心。整首诗格调悲壮,通过对当时政治现象的揭露和批判,传达出作者对国家社会的忧虑和希望。
全诗拼音读音对照参考
duàn huǒ yáo
断火谣
shuí wèi zhī tuī xián, yú shì hé gōng guǒ.
谁谓之推贤,于世何功果。
jué ěr jìn hóu jiāo, jìn wǒ táng yú huǒ.
绝尔晋侯交,禁我唐虞火。
guó bì tán yú yān, dà lǐ chéng huī duò.
国闭檀榆烟,大礼成隳堕。
àn shì kū gǎo fàn, lěng miàn xiāng kàn zuò.
暗室枯槁饭,冷面相看坐。
yáng shēng jì fēi yòu, yīn fú ruò wéi zuǒ.
阳升既非佑,阴伏若为佐。
yān dòng qún shēng fù, jiāng zhǐ tiān xià huò.
焉冻群生腹,将止天下祸。
dàn jiū yuān làn xíng, tiān dào wú bù kě.
但究冤滥刑,天道无不可。
bǐ zāi qián cháo yì zàn chén,
鄙哉前朝翊赞臣,
xū mó zhī guī hé suǒ suǒ.
訏谟之规何琐琐。
“于世何功果”平仄韵脚
拼音:yú shì hé gōng guǒ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿
网友评论