诗词《题岳州僧舍》的中文译文为:“喜欢来到湖北的重岳州,孤零零的州城笼罩着夜晚的烟雾。白鹭鸟叼着鱼进入寺庙,乌鸦跟着船来接食。松树和柏树矗立在君山的高峰,菰草和蒲草环绕着梦泽的波浪。我和禅师一起吟唱辩论,秋水漫过了远方的天空。”
这首诗描绘了作者到达湖北岳州的景象,诗中自然景物的描写清新而生动。诗人以简练的笔触勾勒出夜晚的烟雾弥漫的景象,给人一种宁静和孤独的感觉。在这样的环境下,诗人观察到了一只白鹭鸟叼着鱼进入寺庙,还有乌鸦跟随船只一同进食的情景,描绘了大自然中的生态循环。
接着,诗人通过描写君山的松树和柏树的高耸以及梦泽的菰草和蒲草的环绕,表达了对自然景致的喜爱和美好的遐想。最后,作者与禅师一起吟唱辩论,悠然自得,感受到秋水浸润着远方的天空的宁静与恢弘。
整首诗以简洁的文字,描摹了大自然的美妙景象,并融入了禅宗的思想,表达了诗人对自然和心灵的追求,呈现了一幅宁静、恢弘的画面。
全诗拼音读音对照参考
tí yuè zhōu sēng shè
题岳州僧舍
xǐ dào zhòng hú běi, gū zhōu héng wǎn yān.
喜到重湖北,孤州横晚烟。
lù xián yú rù sì, yā jiē fàn suí chuán.
鹭衔鱼入寺,鸦接饭随船。
sōng guì jūn shān jiǒng, gū pú mèng zé lián.
松桧君山迥,菰蒲梦泽连。
yǔ shī yín lùn chǔ, qiū shuǐ jìn yáo tiān.
与师吟论处,秋水浸遥天。
“孤州横晚烟”平仄韵脚
拼音:gū zhōu héng wǎn yān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “孤州横晚烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤州横晚烟”出自裴说的 《题岳州僧舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。