“沙头龙叟夜叹忧”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   裴说

沙头龙叟夜叹忧”出自唐代裴说的《游洞庭湖》, 诗句共7个字。

楚云团翠八百里,澧兰吹香堕春水。
白头渔子摇苍烟,鸂鶒眠沙晓惊起。
沙头龙叟夜叹忧,铁笛未响春风羞。
露寒紫藟结新愁,城角泣断关河秋。
谪仙欲识雷斧手,刬却古今愁共丑。
鲸游碧落杳无踪,作诗三叹君知否。
瀛洲一棹何时还,满江宫锦看湖山。

诗句汉字解释

《游洞庭湖》是唐代诗人裴说的一首诗,他以洞庭湖的美丽景色为背景,表达了对岁月变迁和人生遭遇的感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

楚云团翠八百里,澧兰吹香堕春水。
洞庭湖的云朵像是翠绿的团扇,一片片美丽的花香随着春水落下。

白头渔子摇苍烟,鸂鶒眠沙晓惊起。
在洞庭湖上,一位苍老的渔夫摇着渔船,野鸟在沙滩上沉睡,被黎明的曙光唤醒。

沙头龙叟夜叹忧,铁笛未响春风羞。
站在沙滩上的年迈龙叟夜晚感到忧愁,铁笛声还未响起,春风似乎也感到羞愧。

露寒紫藟结新愁,城角泣断关河秋。
寒露降临,紫色的藟花结成了新的愁思,城角哭泣,关河的秋天被断断续续地唱响。

谪仙欲识雷斧手,刬却古今愁共丑。
诗人裴说自称为谪仙,愿意了解宙斧的能手。他切断了古代和现代的悲愁。

鲸游碧落杳无踪,作诗三叹君知否。
大鲸在碧落的天空中游动,却无迹可寻。诗人三叹,问你是否了解。

瀛洲一棹何时还,满江宫锦看湖山。
什么时候才能再返航到瀛洲?船上装满了江宫的锦绣,欣赏洞庭湖的美景。

这首诗描绘了洞庭湖的美丽景色,通过对自然景物和人生境遇的描绘,表达了对时间流逝和人生变迁的感慨。诗中运用了丰富的象征手法,将自然景物和人的情感巧妙地融合在一起,给人以深刻的诗意体验。全诗写意悠远,语言简练,展现了唐代诗人独特的艺术魅力。

全诗拼音读音对照参考


yóu dòng tíng hú
游洞庭湖
chǔ yún tuán cuì bā bǎi lǐ, lǐ lán chuī xiāng duò chūn shuǐ.
楚云团翠八百里,澧兰吹香堕春水。
bái tóu yú zi yáo cāng yān,
白头渔子摇苍烟,
xī chì mián shā xiǎo jīng qǐ.
鸂鶒眠沙晓惊起。
shā tóu lóng sǒu yè tàn yōu, tiě dí wèi xiǎng chūn fēng xiū.
沙头龙叟夜叹忧,铁笛未响春风羞。
lù hán zǐ lěi jié xīn chóu, chéng jiǎo qì duàn guān hé qiū.
露寒紫藟结新愁,城角泣断关河秋。
zhé xiān yù shí léi fǔ shǒu,
谪仙欲识雷斧手,
chǎn què gǔ jīn chóu gòng chǒu.
刬却古今愁共丑。
jīng yóu bì luò yǎo wú zōng, zuò shī sān tàn jūn zhī fǒu.
鲸游碧落杳无踪,作诗三叹君知否。
yíng zhōu yī zhào hé shí hái, mǎn jiāng gōng jǐn kàn hú shān.
瀛洲一棹何时还,满江宫锦看湖山。

“沙头龙叟夜叹忧”平仄韵脚


拼音:shā tóu lóng sǒu yè tàn yōu
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  

网友评论


* “沙头龙叟夜叹忧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙头龙叟夜叹忧”出自裴说的 《游洞庭湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。