“数朵欲倾城”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   裴说

数朵欲倾城”出自唐代裴说的《牡丹》, 诗句共5个字。

数朵欲倾城,安同桃李荣。
未尝贫处见,不似地中生。
此物疑无价,当春独有名。
游蜂与蝴蝶,来往自多情。

诗句汉字解释

《牡丹》

数朵欲倾城,
安同桃李荣。
未尝贫处见,
不似地中生。

此物疑无价,
当春独有名。
游蜂与蝴蝶,
来往自多情。

中文译文:

几朵牡丹花,欲将城市倾覆,
却安然与桃李共荣。
从未看到它们贫瘠的身影,
不像生长在泥土之中。

这种花儿,似乎无法估价,
只有在春天才有独一无二的名声。
蜜蜂和蝴蝶游走其中,
自有它们的多情。

诗意与赏析:

这首诗描绘了牡丹花的美丽和高贵。牡丹在中国文化中被视为国花,代表着富贵、美好和吉祥。诗人用“欲倾城”来形容牡丹花的美丽,表示其要将整个城市都倾覆。然而,诗人又说牡丹与桃李共荣,表示虽然牡丹花美丽,但并不排斥其他花卉。

诗人还强调了牡丹的珍贵和稀有性,称牡丹为“此物疑无价”,并说它只在春天才有名声。这暗示了牡丹的稀缺性和独特之处,也彰显了春天带给人们的喜悦和美好。

最后,诗人以蜜蜂和蝴蝶来形容牡丹花的吸引力。蜜蜂和蝴蝶都是与花朵有关的昆虫,它们被牡丹吸引而来,并且对牡丹花充满了情感。这表达了牡丹的魅力和吸引力,也暗示了它吸引人们的美丽和品质。整首诗以简洁而流畅的语言表达了牡丹花的美丽和珍贵,展现了唐代文人对于花卉的热爱和赞美之情。

全诗拼音读音对照参考


mǔ dān
牡丹
shù duǒ yù qīng chéng, ān tóng táo lǐ róng.
数朵欲倾城,安同桃李荣。
wèi cháng pín chù jiàn, bù shì dì zhōng shēng.
未尝贫处见,不似地中生。
cǐ wù yí wú jià, dāng chūn dú yǒu míng.
此物疑无价,当春独有名。
yóu fēng yǔ hú dié, lái wǎng zì duō qíng.
游蜂与蝴蝶,来往自多情。

“数朵欲倾城”平仄韵脚


拼音:shù duǒ yù qīng chéng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论


* “数朵欲倾城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数朵欲倾城”出自裴说的 《牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。