《寄僧知乾》是唐代裴说创作的一首诗词,以下是我的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
貌高清入骨,
帝里旧临坛。
出语经相似,
行心佛证安。
诗意:
诗人以“知乾”寄居僧人为背景,表达了对佛教和修行的赞美之情。诗人认为僧人的容貌端庄美好,宛如高山清澈,深入骨髓。诗中提到僧人曾经在皇宫里面临佛坛行礼,这显示出僧人的高尚身份和过去与皇帝之间的交往。诗人还表达了僧人对佛教经典的深刻理解,他的言辞与经书中相似。最后,诗人称赞僧人的行为心思纯净,已经证得了佛的真理,心灵得到了安抚和启迪。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言展示了诗人对僧人的赞美和佛教的崇敬。通过描写僧人的容貌和行为,诗人表达了对僧人高尚品质的认可,将他比喻为山一般高大和清澈。诗中提到僧人曾经在皇宫里临坛行礼,显露了他的身份地位和修行成就,强调了僧人的崇高和与皇帝的交往。诗人还称赞僧人言辞与佛经相似,表达了对他深刻理解佛法的赞叹。最后一句“行心佛证安”,表明了僧人内心的平静和安宁,已经证悟了佛的真理。整首诗通过表扬僧人的容貌、修行和佛法理解,表达了对佛教的崇敬和对修行者的赞美。
全诗拼音读音对照参考
jì sēng zhī gān
寄僧知乾
mào gāo qīng rù gǔ, dì lǐ jiù lín tán.
貌高清入骨,帝里旧临坛。
chū yǔ jīng xiāng sì, xíng xīn fú zhèng ān.
出语经相似,行心佛证安。
“出语经相似”平仄韵脚
拼音:chū yǔ jīng xiāng sì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “出语经相似”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出语经相似”出自裴说的 《寄僧知乾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。