“房关四壁蛩”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李洞

房关四壁蛩”出自唐代李洞的《吊草堂禅师》, 诗句共5个字。

杖屦疑师在,房关四壁蛩
贮瓶经腊水,响塔隔山钟。
乳鸽沿苔井,斋猿散雪峰。
如何不见性,倚遍寺前松。

诗句汉字解释

诗词《吊草堂禅师》是唐代李洞所作,下面是该诗的中文译文和赏析:

译文:
拿着杖子,脚上踩着草鞋,怀疑禅师是否在这里。
房门口的四壁有蝉鸣声。
储存在瓶中的经书,泡在腊水里。
远处的塔上响着隔山传来的钟声。
有只乳鸽在青苔覆盖的井边,斋房里的猿猴散在雪山之巅。
为什么无法觉悟真性,我倚着寺院前的松树思考。

诗意:
这首诗描绘了禅师的寺庙,以及李洞在禅师寺庙中所见到的景物。这里的景物充满了静谧和宁静的气氛,通过这些景物的描绘,诗人表达了自己对于禅宗修行的思考和追求。

赏析:
这首诗通过描绘一系列与禅修有关的景物来表达禅宗的思想。诗中的禅师堂寺庙被描绘得寂静而神秘,房壁间的蝉鸣声和远处的山钟声给人一种虚幻的感觉。禅宗修行讲究觉悟真性,诗人在最后一句表达了对自己修行不够彻底的思考,倚着松树冥想,希望能够达到内心的觉悟和解脱。

整首诗通过细腻的描写和抒情的语言,展现出禅宗思想中的静谧与追求。禅修之道强调内心的觉悟和清净,诗人在这首诗中通过对景物的描绘,表达了他对于禅宗修行的思考和追求。

全诗拼音读音对照参考


diào cǎo táng chán shī
吊草堂禅师
zhàng jù yí shī zài, fáng guān sì bì qióng.
杖屦疑师在,房关四壁蛩。
zhù píng jīng là shuǐ, xiǎng tǎ gé shān zhōng.
贮瓶经腊水,响塔隔山钟。
rǔ gē yán tái jǐng, zhāi yuán sàn xuě fēng.
乳鸽沿苔井,斋猿散雪峰。
rú hé bú jiàn xìng, yǐ biàn sì qián sōng.
如何不见性,倚遍寺前松。

“房关四壁蛩”平仄韵脚


拼音:fáng guān sì bì qióng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (平韵) 上平三江  

网友评论


* “房关四壁蛩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“房关四壁蛩”出自李洞的 《吊草堂禅师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李洞

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。