诗词《段秀才溪居送从弟游泾陇》的中文译文如下:
抱着疾病,寒溪边躺卧,
随着季节的变换,草木都变得葱青。
相互固守,拨开夏天的蜜蜂,
告别了从弟,迎接秋天的萤火虫。
北方的雪痕遍布着大地,
边上的烽火照耀着泾水两岸。
雾气笼罩着陇山的颜色,
向西望去,泪水纷纷交织。
这首诗词以抒情的方式描绘了诗人李洞送从弟游泾陇的情景。诗中通过描写自己病榻上的景象和对季节的变化的观察,表达了诗人对亲人离别的思念之情。诗人借助自然景物的描绘,通过表达悲愁之情,寄托了自己对亲人的情感和对人生离合的思考。这首诗词既展示了诗人的情感,又展示了对自然景物的细腻观察和感悟之情,具有深邃的哲理和意境。
全诗拼音读音对照参考
duàn xiù cái xī jū sòng cóng dì yóu jīng lǒng
段秀才溪居送从弟游泾陇
bào jí hán xī wò, yīn xún cǎo mù qīng.
抱疾寒溪卧,因循草木青。
xiāng liú kāi xià mì, cí qù jiàn qiū yíng.
相留开夏蜜,辞去见秋萤。
shuò xuě hén qīn yōng, biān fēng yàn zhào jīng.
朔雪痕侵雍,边烽焰照泾。
yān shěn lǒng shān sè, xī wàng tì jiāo líng.
烟沈陇山色,西望涕交零。
“朔雪痕侵雍”平仄韵脚
拼音:shuò xuě hén qīn yōng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬
网友评论
* “朔雪痕侵雍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朔雪痕侵雍”出自李洞的 《段秀才溪居送从弟游泾陇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。