译文:
送从叔书记隐居于山阴,山顶上有茅屋,云雾围绕房梁。炊烟中映出修行的僧人瘦影,微风中展翅飞翔的鹭鸟罕见。卷起湖波的江水上明亮的月光,敲击着松树声音的紫色阁楼的书籍。许多人都觉得佩服官职和尊贵身份,但我总觉得学问在于努力,不信那些教导猿猴耕种的传说。
诗意和赏析:
这首诗描绘了山顶的茅屋、云雾、僧人和鸟群的景象,并表达了作者对修行和学问的敬佩之情。茅屋、云雾和僧人的描绘营造了一种宁静和神秘的氛围,同时也体现了作者对隐居生活和修行境界的向往。鹭鸟的飞翔象征着自由和灵性,给人以启迪和感动。而江水上的明亮的月光和松树发出的声音则给人以宁静和舒适的感觉。最后,作者通过表达自己对学问的追求,强调了学问的重要性,并以故事中的猿猴锄地传说来批判那些只追求权势和地位的人。
整首诗以景物描写为主,通过描绘山居的自然景色和宁静氛围,表达了作者对自然的喜爱和对修行的向往。同时,通过对鹭鸟和松树的描写,抒发了作者对自由和宁静的向往。最后,作者借用故事中的猿猴锄地传说来对那些只追求权势和地位的人进行批判,明确了自己对学问的重要性和敬佩之情。整首诗言简意深,意境深远,给读者留下了许多遐想和启迪。
全诗拼音读音对照参考
sòng cóng shū shū jì shān yīn yǐn jū
送从叔书记山阴隐居
shān dǐng jué máo jū, yún quán rào zhěn xū.
山顶绝茅居,云泉绕枕虚。
shāo yí sēng yǐng shòu, fēng zhǎn lù xíng shū.
烧移僧影瘦,风展鹭行疏。
juǎn bó qīng jiāng yuè, qiāo sōng zǐ gé shū.
卷箔清江月,敲松紫阁书。
yóu lái zān zǔ guì, bù xìn jiào yuán chú.
由来簪组贵,不信教猿锄。
“卷箔清江月”平仄韵脚
拼音:juǎn bó qīng jiāng yuè
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月
网友评论