“回眸旧行侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李洞

回眸旧行侣”出自唐代李洞的《出山睹春榜》, 诗句共5个字。

未老鬓毛焦,心归向石桥。
指霞辞二纪,吟雪遇三朝。
连席频登相,分廊尚祝尧。
回眸旧行侣,免使负嵩樵。

诗句汉字解释

《出山睹春榜》是唐代诗人李洞创作的一首诗词。诗中描绘了诗人怀着追求春天的欲望,来到山间寻找春天的景色,表达了对春天美好景色的赞美和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
未老鬓毛焦,
心归向石桥。
指霞辞二纪,
吟雪遇三朝。
连席频登相,
分廊尚祝尧。
回眸旧行侣,
免使负嵩樵。

诗意是诗人抱着一颗追求春天的心,来到山间的石桥,在春天的景色中尽情欣赏。诗人看到山间的霞光将二十四节气逐一赶走,吟唱着迎接春天。在山间相聚的伙伴们也都相互祝福,年复一年地迎接春天的到来。回头看望走在前面的伙伴们,不想让他们负担砍柴的辛苦。

这首诗词表现了诗人对春天的向往和对友谊的珍视。诗中的山间石桥、霞光和雪景都是春天的象征,通过这些生动的描绘,表达了诗人对春天美好景色的赞美和对人生的思考。诗中的友情也是不可或缺的,通过行旅中相互祝福的场景和不愿让伙伴负担辛苦的细节,表达了诗人对友谊的珍视和珍重。整首诗词婉约而含蓄,以平淡的文字表达出对春天和友情的热爱和感慨。

全诗拼音读音对照参考


chū shān dǔ chūn bǎng
出山睹春榜
wèi lǎo bìn máo jiāo, xīn guī xiàng shí qiáo.
未老鬓毛焦,心归向石桥。
zhǐ xiá cí èr jì, yín xuě yù sān cháo.
指霞辞二纪,吟雪遇三朝。
lián xí pín dēng xiāng, fēn láng shàng zhù yáo.
连席频登相,分廊尚祝尧。
huí móu jiù xíng lǚ, miǎn shǐ fù sōng qiáo.
回眸旧行侣,免使负嵩樵。

“回眸旧行侣”平仄韵脚


拼音:huí móu jiù xíng lǚ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  

网友评论


* “回眸旧行侣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回眸旧行侣”出自李洞的 《出山睹春榜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李洞

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。