“逸人谈发”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   高瑾

逸人谈发”出自唐代高瑾的《三月三日宴王明府山亭(得哉字)》, 诗句共4个字。

暮春元巳,春服初裁。
童冠八九,于洛之隈。
河堤草变,巩树花开。
逸人谈发,仙御舟来。
间关黄鸟,瀺灂丹腮。
乐饮命席,优哉悠哉。

诗句汉字解释

《三月三日宴王明府山亭(得哉字)》是唐代高瑾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暮春元巳,春衣初制。
童子戴上新鲜的花冠,来到洛阳附近的隐处。
河堤上的草变得茂盛,巩树开放着花朵。
有才情的人在谈论着文学,神仙乘着船过来。
间隔着沟渠的树枝上有黄鸟飞舞,河边清澈的水呈现出红色腮。
欢乐地享用着盛宴,舒适而悠闲。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个宴会的场景,以及当时春天的景色和节日的氛围。作者通过细致的描写,展示了春天的热闹和生机勃勃的景象。

诗中以明府山亭为背景,人物、自然景色和动物都充满了生动的描绘。作者描述了童子戴花冠的可爱形象、草木如茵的堤岸、繁花盛开的巩树,以及人们欢庆宴会的场景。这些描绘表现出春天的美丽和活力。

诗的后半部分描绘了间隔沟渠的黄鸟、红色的水腮,给人以细腻感受,增添了一份生动和神秘感。

整首诗充满了欢乐和闲适的氛围,展现了人们尽情享受春天带来的快乐和自由。作者也表达了自己对这种欢庆的赞美和享受的满足,用“优哉悠哉”来形容宴会的气氛。这种欢乐的氛围和生动的描绘使读者能够感受到唐代春天的热闹和快乐。

总之,这首诗通过描写春天的景色和以明府山亭为背景的宴会场景,展现了唐代春天的生机和热闹。作者运用细腻的描写和诗人独特的感受,赋予了这首诗生动而美丽的形象,并传达了作者对春天、宴会和欢乐的赞美之情。

全诗拼音读音对照参考


sān yuè sān rì yàn wáng míng fǔ shān tíng dé zāi zì
三月三日宴王明府山亭(得哉字)
mù chūn yuán sì, chūn fú chū cái.
暮春元巳,春服初裁。
tóng guān bā jiǔ, yú luò zhī wēi.
童冠八九,于洛之隈。
hé dī cǎo biàn, gǒng shù huā kāi.
河堤草变,巩树花开。
yì rén tán fā, xiān yù zhōu lái.
逸人谈发,仙御舟来。
jiān guān huáng niǎo, chán zhuó dān sāi.
间关黄鸟,瀺灂丹腮。
lè yǐn mìng xí, yōu zāi yōu zāi.
乐饮命席,优哉悠哉。

“逸人谈发”平仄韵脚


拼音:yì rén tán fā
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月  

网友评论


* “逸人谈发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逸人谈发”出自高瑾的 《三月三日宴王明府山亭(得哉字)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。