“蔼蔼林亭晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   徐皓

蔼蔼林亭晚”出自唐代徐皓的《晦日宴高氏林亭》, 诗句共5个字。

绮筵乘暇景,琼醑对年华。
门多金埒骑,路引璧人车。
蘋早犹藏叶,梅残正落花。
蔼蔼林亭晚,馀兴促流霞。

诗句汉字解释

中文译文:在晦暗的日子里,宴会在高氏的林亭上举行。美丽的宴席配以宜人的景色,玉杯里盛满了珍贵的酒。门前金色的马车排列整齐,路上引导宝贵的客人。草地上的苹果树依然蔓延着叶子,梅花已经残败。林亭在晚霞中显得格外美丽,在这里的欢乐令人感到流连忘返。

诗意:这首诗以描绘在晦暗的日子里举行宴会的场景为主题,通过对绮丽的宴席和美丽的自然景色的描绘,展示了宴会的喜庆和快乐。诗人同时运用对植物的描写,抒发了对时间流转的感慨和对美的追求。整首诗渲染了一种欢乐、宜人的氛围。

赏析:这首诗通过描绘宴会和自然景色之间的交汇,表现了唐代文人士大夫们的奢华生活和对美的追求。诗中运用了大量的景物描写,诗人通过对苹果树和梅花的描绘,展示了时间的流转和生命的脆弱。整首诗气氛轻松愉快,让读者沉浸在欢乐的氛围中。同时,诗歌中蕴含着对时光流逝和美好时刻的珍惜的情感。

全诗拼音读音对照参考


huì rì yàn gāo shì lín tíng
晦日宴高氏林亭
qǐ yán chéng xiá jǐng, qióng xǔ duì nián huá.
绮筵乘暇景,琼醑对年华。
mén duō jīn liè qí, lù yǐn bì rén chē.
门多金埒骑,路引璧人车。
píng zǎo yóu cáng yè, méi cán zhèng luò huā.
蘋早犹藏叶,梅残正落花。
ǎi ǎi lín tíng wǎn, yú xìng cù liú xiá.
蔼蔼林亭晚,馀兴促流霞。

“蔼蔼林亭晚”平仄韵脚


拼音:ǎi ǎi lín tíng wǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  

网友评论


* “蔼蔼林亭晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蔼蔼林亭晚”出自徐皓的 《晦日宴高氏林亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。