诗词:《乙酉岁自蜀随计趁试不及》
译文:我于乙酉年自蜀地随着任务前往,但却赶不上考试。
诗意:这首诗描绘了作者在乙酉年间的境遇和旅途困难。作者在蜀地度过一段时间后,随着任务的要求,他必须离开。,但由于种种原因,他没有赶上考试。
赏析:这首诗以简洁的语言表达了作者在旅途中的无奈和困扰。通过描写客卧涪江蘸月厅,寒梅折后方离蜀,腊月圆前未到京,风卷坏亭羸仆病,雪糊危栈蹇驴行等景物与经历,诗中呈现出作者长途跋涉的艰辛和无法控制的环境困境。整首诗通过描写这些场景和遭遇,以及作者未能按时参加考试的遗憾,表达了他的苦闷和沮丧之情。这首诗具有很强的意境和情感表达,展现了唐代士人远行时所面临的困境和思考。
全诗拼音读音对照参考
yǐ yǒu suì zì shǔ suí jì chèn shì bù jí
乙酉岁自蜀随计趁试不及
kè wò fú jiāng zhàn yuè tīng, zhī yīn huàn qǐ jìn qū shēng.
客卧涪江蘸月厅,知音唤起进趋生。
hán méi zhé hòu fāng lí shǔ,
寒梅折后方离蜀,
là yuè yuán qián wèi dào jīng.
腊月圆前未到京。
fēng juǎn huài tíng léi pū bìng, xuě hú wēi zhàn jiǎn lǘ xíng.
风卷坏亭羸仆病,雪糊危栈蹇驴行。
wén chāng yī shì yīng guān fēn, qǐ xiào bāo xié liǎng rì chéng.
文昌一试应关分,岂校褒斜两日程。
“岂校褒斜两日程”平仄韵脚
拼音:qǐ xiào bāo xié liǎng rì chéng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “岂校褒斜两日程”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂校褒斜两日程”出自李洞的 《乙酉岁自蜀随计趁试不及》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。