晦日宴高氏林亭
三春休晦节,九谷泛年华。
半晴馀细雨,全晚澹残霞。
尊开疏竹叶,管应落梅花。
兴阑相顾起,流水送香车。
中文译文:
晦日宴高氏林亭,
春天的第三个节气,停止庆祝;
在田野上传来快乐的歌声。
半睛晴朗,轻雨细绵;
整夜的余晖温柔而柔和。
拼酒敬仰着茂密的竹叶,
管乐中随飞舞的梅花。
我们振奋而一起欢乐,
伴随流水送行。
诗意:
这首诗写的是在高氏林亭中举办的一场晚会。诗人以描绘春天时节的美景来表达宴会的盛况和欢乐气氛。他描述了半晴半雨的天气和晚霞余晖交织的美好景象,以及宴会上丰盛的食物和欢快的音乐。诗人通过描绘这种景象,表达了宴会带给人们的愉悦和快乐。
赏析:
这首诗以唐代特有的写景手法,巧妙地描述了这场晚会的盛况。通过描绘细腻的自然景观和欢乐的气氛,使读者能够感受到当时的场景和情绪。诗人运用了华丽的词藻和独特的意象,将宴会中的一切细节生动地展现在我们面前。整首诗以流畅的节奏和押韵,使诗意和意象相得益彰。读者在赏析这首诗时,可以感受到春天的美好和人们的快乐,同时也能够想象出这个宴会的热闹场景。
全诗拼音读音对照参考
huì rì yàn gāo shì lín tíng
晦日宴高氏林亭
sān chūn xiū huì jié, jiǔ gǔ fàn nián huá.
三春休晦节,九谷泛年华。
bàn qíng yú xì yǔ, quán wǎn dàn cán xiá.
半晴馀细雨,全晚澹残霞。
zūn kāi shū zhú yè, guǎn yīng luò méi huā.
尊开疏竹叶,管应落梅花。
xìng lán xiāng gù qǐ, liú shuǐ sòng xiāng chē.
兴阑相顾起,流水送香车。
“流水送香车”平仄韵脚
拼音:liú shuǐ sòng xiāng chē
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻
网友评论
* “流水送香车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流水送香车”出自郎馀令的 《晦日宴高氏林亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。