《题杨山人隐居》
深山道者之家,
门户带烟霞。
绿缀沿岩草,
红飘落水花。
半庭栽小树,
一径扫平沙。
往往溪边坐,
持竿到日斜。
诗人描述了一位深山隐居的道者的居所。他的家门带着袅袅炊烟和飘渺的霞光。周围是绿草伴着山岩,形成了美丽的景色。红花在水面上飘荡。在院子的一半,他种植了小树,在一条平整的沙地上整理了一条小径。他经常坐在溪边,持竿等到太阳斜下。
这首诗词展现了深山隐居的宁静和幽美。诗人用简洁而生动的语言,描绘出了山居的景致和道者的生活态度。诗中的自然景色和隐士的品质相互映衬,给读者带来一种清新宁静的感觉。这首诗词鼓励人们追求内心的平静和淡泊,享受自然的美好。
全诗拼音读音对照参考
tí yáng shān rén yǐn jū
题杨山人隐居
shēn shān dào zhě jiā, mén hù dài yān xiá.
深山道者家,门户带烟霞。
lǜ zhuì yán yán cǎo, hóng piāo luò shuǐ huā.
绿缀沿岩草,红飘落水花。
bàn tíng zāi xiǎo shù, yī jìng sǎo píng shā.
半庭栽小树,一径扫平沙。
wǎng wǎng xī biān zuò, chí gān dào rì xié.
往往溪边坐,持竿到日斜。
“往往溪边坐”平仄韵脚
拼音:wǎng wǎng xī biān zuò
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿
网友评论
* “往往溪边坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“往往溪边坐”出自唐求的 《题杨山人隐居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。