“风亚繁梢暝扫烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   唐求

风亚繁梢暝扫烟”出自唐代唐求的《庭竹》, 诗句共7个字。

月笼翠叶秋承露,风亚繁梢暝扫烟
知道雪霜终不变,永留寒色在庭前。

诗句汉字解释

诗词:《庭竹》
作者:唐求

月笼翠叶秋承露,
风亚繁梢暝扫烟。
知道雪霜终不变,
永留寒色在庭前。

中文译文:

月亮笼罩着翠绿的竹叶,秋天承载着露水,
微风下垂的竹梢在暮色中扫荡着烟雾。
我知道,雪霜终究无法改变,
永远存在着冷色调在庭院前。

诗意和赏析:
这首诗描述了秋天庭院中的竹子。首句以月亮笼罩着竹叶,形容了竹叶的青绿色。第二句通过描绘微风下垂的竹梢在暮色中摇曳,犹如扫荡着烟雾,给人一种柔和而静谧的感觉。

接下来的两句表达了竹子坚守自身本真的特点。作者表达了对雪霜,即严寒和风雪的暗示,无论环境如何变化,竹子依然坚守自己的冷色调,永远存在在庭院前,展示了竹子的坚韧与沉稳。

整首诗以浅显的描写方式,展示了竹子的品质和气质。它无论在严寒的冬天或温暖的夏天,都能保持自己的本真,给人们带来一种静谧和清凉的感觉。这首诗通过描写自然界中的竹子,传达了对坚持和安静的赞美以及对恒久美好的向往。

全诗拼音读音对照参考


tíng zhú
庭竹
yuè lóng cuì yè qiū chéng lù, fēng yà fán shāo míng sǎo yān.
月笼翠叶秋承露,风亚繁梢暝扫烟。
zhī dào xuě shuāng zhōng bù biàn, yǒng liú hán sè zài tíng qián.
知道雪霜终不变,永留寒色在庭前。

“风亚繁梢暝扫烟”平仄韵脚


拼音:fēng yà fán shāo míng sǎo yān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “风亚繁梢暝扫烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风亚繁梢暝扫烟”出自唐求的 《庭竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。