“唐兴终奋庸”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐兴终奋庸”出自唐代苏颋的《奉和圣制行次成皋途经先圣擒建德之所感而成诗应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:táng xìng zhōng fèn yōng,诗句平仄:平仄平仄平。

全诗阅读

汉东不执象,河朔方斗龙。
夏灭渐宁乱,唐兴终奋庸
皇威正赫赫,兵气何匈匈。
用武三川震,归淳六代醲.
成皋睹王业,天下致人雍。
即此巡于岱,曾孙受命封。


《奉和圣制行次成皋途经先圣擒建德之所感而成诗应制》苏颋 翻译、赏析和诗意


译文:
《奉和圣制行次成皋途经先圣擒建德之所感而成诗应制》
汉东不执象,河朔方斗龙。
夏灭渐宁乱,唐兴终奋庸。
皇威正赫赫,兵气何匈匈。
用武三川震,归淳六代醲。
成皋睹王业,天下致人雍。
即此巡于岱,曾孙受命封。

诗意:
此诗是苏颋在行次成皋的途中,受到先圣擒拿建德的事迹所感而创作的应制诗。诗中通过对历史的回顾和对唐代国力的赞颂,表达了对唐朝盛世的赞美和对皇帝权威的颂扬。

赏析:
这首诗以简练朴素的语言,给读者呈现了一个历史发展的历程。首先,诗人提到了汉朝东部的稳定(汉东不执象),以及北方(河朔)的龙斗割据的景象,把当时的政治局势与汉朝的夏商周时期相比较。然后,诗人指出了混乱的夏时代渐渐平息,而唐朝的兴起是由奋庸之举所带来的。接着,诗人赞美了唐朝皇帝的威严和军队的气势,表达了对国力的赞赏。最后,诗人提到了自己在成皋见证了王业的伟大,以及唐朝的统治给天下带来的团结和和平。最后两句表达了自己作为曾孙,将接受天命而被封为诸侯的预期。

整首诗通过对历史的回顾和表达对唐朝的讴歌,展示了当时的政治局势和国家实力,展现了诗人对国家兴盛的期许和对皇帝的崇敬。这首诗还体现了唐代文人士人的忠诚与爱国情怀。

《奉和圣制行次成皋途经先圣擒建德之所感而成诗应制》苏颋 拼音读音参考


fèng hé shèng zhì xíng cì chéng gāo tú jīng xiān shèng qín jiàn dé zhī suǒ gǎn ér chéng shī yìng zhì
奉和圣制行次成皋途经先圣擒建德之所感而成诗应制

hàn dōng bù zhí xiàng, hé shuò fāng dòu lóng.
汉东不执象,河朔方斗龙。
xià miè jiàn níng luàn, táng xìng zhōng fèn yōng.
夏灭渐宁乱,唐兴终奋庸。
huáng wēi zhèng hè hè, bīng qì hé xiōng xiōng.
皇威正赫赫,兵气何匈匈。
yòng wǔ sān chuān zhèn, guī chún liù dài nóng.
用武三川震,归淳六代醲.
chéng gāo dǔ wáng yè, tiān xià zhì rén yōng.
成皋睹王业,天下致人雍。
jí cǐ xún yú dài, zēng sūn shòu mìng fēng.
即此巡于岱,曾孙受命封。

“唐兴终奋庸”平仄韵脚


拼音:táng xìng zhōng fèn yōng

平仄:平仄平仄平

韵脚:(平韵) 上平二冬  

网友评论


苏颋

苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。