译文:
太康门,何人传授我琢磨之道,
怎么能知道先祖曾经的辛苦。
在酒兴之下,享受着鸟鸣虫语才是乐事,
怎么可能会闲听五子的歌唱。
诗意:
这首诗以太康门为题材,表达了作者对于世俗琐事的不屑和对于酒中逍遥和自由之态的向往。他认为琢磨之学并非来自他人,而是自己领悟。他追溯先祖的苦难,并以此来突显自己与众不同。诗中语气淡然,表达了对于时光流转的莫名感慨。
赏析:
《三代门·太康》是一首反映了作者傲慢和抗拒世俗的诗。作者以太康门作为题材,表达了他对于琢磨之道的态度,高傲地表示不需要他人的教诲,而是自己领悟。他也想用此来展示自己与众不同,同时追溯先祖辛苦的历程。整首诗行文简洁明快,描绘了作者独立自在、豪放不羁的形象。通过作者对于琢磨之学和世俗琐事的区分,呼应了他内心的浪漫主义情怀,渴望在自由的境界中享受人生的真谛。
全诗拼音读音对照参考
sān dài mén tài kāng
三代门·太康
shī bǎo hé rén wéi zuó mo, ān zhī fù zǔ kǔ xīn duō.
师保何人为琢磨,安知父祖苦辛多。
jiǔ hān qín sè fāng wéi lè, jù kěn xián tīng wǔ zǐ gē.
酒酣禽色方为乐,讵肯闲听五子歌。
“酒酣禽色方为乐”平仄韵脚
拼音:jiǔ hān qín sè fāng wéi lè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药
网友评论
* “酒酣禽色方为乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒酣禽色方为乐”出自周昙的 《三代门·太康》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。