《饯郢州李使君》是唐代苏颋所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
楚地有美丽的章华台,远远地在云梦泽上。
再次听闻拥符传信,说是收到了图籍。
佳政在此离别之人,能够表达侯伯之声。
离别之心如北方的寒风起来,试盼望着秋天的阴云积聚。
中途的路上凄凉而寒冷,群山远处就将夕阳笼罩。
伤心之时只能把袖子握紧,怀念那神秘的麒麟客。
诗意:
这首诗词是作者苏颋给离开郢州的李使君写的饯别作品。诗中描绘了楚地的美景,以及流传的消息中李使君所取得的成就。同时,作者也表达了对离去的使君的思念之情,以及对未来的祝福和期待。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了深深的思念和祝福之情。整首诗通过描写楚地的美景,营造出一种宁静而恬淡的氛围。作者对李使君的离去感到伤感,描绘了心情的悲凉和思念之情。诗中的“麒麟客”是一种神秘的象征,表达了对李使君的思念之情。
通过这首诗词,读者可以感受到作者对离别的思念和对未来的期待。同时,诗中的景物描写也给人一种美丽和宁静的感觉,让读者沉浸在江南的风景之中。整体而言,这首诗词展示了作者苏颋娴熟的写作技巧和对思念之情的真挚表达,使人心生共鸣。
全诗拼音读音对照参考
jiàn yǐng zhōu lǐ shǐ jūn
饯郢州李使君
chǔ yǒu zhāng huá tái, yáo yáo yún mèng zé.
楚有章华台,遥遥云梦泽。
fù wén yōng fú chuán, jí shì shōu tú jí.
复闻拥符传,及是收图籍。
jiā zhèng zài lí rén, néng shēng jì hóu bó.
佳政在离人,能声寄侯伯。
lí huái shuò fēng qǐ, shì wàng qiū yīn jī.
离怀朔风起,试望秋阴积。
zhōng lù qī yǐ hán, qún shān ǎi jiāng xī.
中路凄以寒,群山霭将夕。
shāng xīn liáo bǎ mèi, chāo chàng qí lín kè.
伤心聊把袂,怊怅麒麟客。
“伤心聊把袂”平仄韵脚
拼音:shāng xīn liáo bǎ mèi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁
网友评论