“身随东洛度流年”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李九龄

身随东洛度流年”出自唐代李九龄的《旅舍卧病》, 诗句共7个字。

家隔西秦无远信,身随东洛度流年
病来旅馆谁相问,牢落闲庭一树蝉。

诗句汉字解释

《旅舍卧病》是唐代李九龄创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人在旅途中生病的情景。

诗词的中文译文:

家隔西秦无远信,
身随东洛度流年。
病来旅馆谁相问,
牢落闲庭一树蝉。

诗意和赏析:
诗人此时身处异乡旅舍,远离家乡西秦,没有家人传递消息,孤身一人行走在东洛之间。然而,此刻他病倒在旅馆中,却没有人来问候,他感到孤立无助,犹如寂静的庭院里只有一只孤零零的蝉在鸣叫。

这首诗通过描绘诗人孤独病患的情景表达了他在旅途中的寂寞和困苦。诗人以深沉而凄凉的笔触揭示了人生的无常和孤独。与此同时,也可以解读为诗人对忙碌的现实生活的疲惫和对人情冷暖的郁闷。整首诗字字句句流露出诗人深沉的内心体验,并带给读者一种被人世冷漠和无情所触动的感受。

这首诗词虽然字数不多,但通过简洁而凄凉的语言,揭示了生活中的孤独和无奈的情感,具有强烈的触动力,让人回味无穷。

全诗拼音读音对照参考


lǚ shè wò bìng
旅舍卧病
jiā gé xī qín wú yuǎn xìn, shēn suí dōng luò dù liú nián.
家隔西秦无远信,身随东洛度流年。
bìng lái lǚ guǎn shuí xiāng wèn, láo luò xián tíng yī shù chán.
病来旅馆谁相问,牢落闲庭一树蝉。

“身随东洛度流年”平仄韵脚


拼音:shēn suí dōng luò dù liú nián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “身随东洛度流年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身随东洛度流年”出自李九龄的 《旅舍卧病》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。