“曾迷玉洞花光老”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   胡宿

曾迷玉洞花光老”出自唐代胡宿的《感旧》, 诗句共7个字。

千里青云未致身,马蹄空踏几年尘。
曾迷玉洞花光老,欲过金城柳眼新。
粉壁已沈题凤字,酒垆犹记姓黄人。
坞中横笛偏多感,一涕阑干白角巾。

诗句汉字解释

诗词《感旧》的中文译文如下:

千里的青云还没能到我这里,
马蹄踏过的几年尘土早已飘散。
曾经迷失在玉洞中,花光也已经老去,
现在想要走过金城,新柳树在眼前。
粉壁上已经沉淀了人们题写的凤字,
酒店还记得姓黄的主人。
坞中的横笛带给我很多感慨,
我一直擦干眼泪,却依然戴着白色的角巾。

这首诗词表达了诗人对过去的怀念和对现实的感慨。诗人感叹时光的流逝,青云遥不可及,马蹄踏过的几年尘土已经消逝。他曾经沉迷在美好的玉洞中,如今花光已老去,他希望能够跨越金城,开启新的征程。

诗中提到粉壁上已经沉淀了人们题写的凤字,酒店还记得姓黄的主人,这些细节展现出诗人对往昔的怀念和留恋。

最后两句描述了诗人听到横笛的感慨之情,他擦干了眼泪,依然戴着白色的角巾,表达了诗人壮志未酬,坚守初心的态度。

整首诗词通过对过去和现实的对比,表达了诗人对时光流逝的感慨和对美好往昔的怀念,同时也表达了他面对现实依然保持坚定初心的态度。

全诗拼音读音对照参考


gǎn jiù
感旧
qiān lǐ qīng yún wèi zhì shēn, mǎ tí kōng tà jǐ nián chén.
千里青云未致身,马蹄空踏几年尘。
céng mí yù dòng huā guāng lǎo,
曾迷玉洞花光老,
yù guò jīn chéng liǔ yǎn xīn.
欲过金城柳眼新。
fěn bì yǐ shěn tí fèng zì, jiǔ lú yóu jì xìng huáng rén.
粉壁已沈题凤字,酒垆犹记姓黄人。
wù zhōng héng dí piān duō gǎn, yī tì lán gān bái jiǎo jīn.
坞中横笛偏多感,一涕阑干白角巾。

“曾迷玉洞花光老”平仄韵脚


拼音:céng mí yù dòng huā guāng lǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  

网友评论


* “曾迷玉洞花光老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾迷玉洞花光老”出自胡宿的 《感旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。