“野溪猿鸟恨归迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   王喦

野溪猿鸟恨归迟”出自唐代王喦的《回旧山》, 诗句共7个字。

庾家楼上谢家池,处处风烟少旧知。
明日落花谁共醉,野溪猿鸟恨归迟

诗句汉字解释

《回旧山》中文译文:
庾家楼上谢家池,
处处风烟少旧知。
明日落花谁共醉,
野溪猿鸟恨归迟。

诗意和赏析:
《回旧山》是唐代诗人王喦创作的一首诗词。全诗抒发了作者对故乡的思念之情。

诗人首先描述了庾家楼上的谢家池,形容处处风烟少有旧时熟悉的人物。这里的庾家楼和谢家池可以被理解为诗人故乡的地标,而风烟少旧知则表达了思乡之情的孤独。

接着,诗人问到了明日落花会有谁与自己共同陶醉呢?明日落花象征着时光的流逝,也可理解为诗人离乡分别的时刻。诗人的思念之情在这个问题中得到了进一步的延伸。

最后两句诗道出了诗人对野溪猿鸟的遗憾之情,希望它们早点回家。这里猿鸟可以理解为诗人自身,期盼着返乡的日子。

整首诗情感细腻,以简洁的语言表达了作者对故乡的思念之情,以及对时光流逝、返乡的期盼之情。通过描绘寥寥几笔景物,展现出作者对过去时光和亲人的思念之情,以及对返乡重逢的热切渴望。同时,诗中运用了自然景物的象征手法,使诗词更富有意境和含义,展示了唐代诗人对离故土的惆怅和向往乡愁的情感抒发。

全诗拼音读音对照参考


huí jiù shān
回旧山
yǔ jiā lóu shàng xiè jiā chí, chǔ chù fēng yān shǎo jiù zhī.
庾家楼上谢家池,处处风烟少旧知。
míng rì luò huā shuí gòng zuì, yě xī yuán niǎo hèn guī chí.
明日落花谁共醉,野溪猿鸟恨归迟。

“野溪猿鸟恨归迟”平仄韵脚


拼音:yě xī yuán niǎo hèn guī chí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “野溪猿鸟恨归迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野溪猿鸟恨归迟”出自王喦的 《回旧山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。