“乘轩宠遂终”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   孔德绍

乘轩宠遂终”出自唐代孔德绍的《赋得华亭鹤》, 诗句共5个字。

华亭失侣鹤,乘轩宠遂终
三山凌苦雾,千里激悲风。
心危白露下,声断彩弦中。
何言斯物变,翻覆似辽东。

诗句汉字解释

《赋得华亭鹤》是唐代孔德绍创作的一首诗词,描述了华亭上的孤鹤离去后的凄凉景象。

华亭是指位于江苏苏州的华亭镇,这里曾经有一对鹤在华亭上空游弋。然而,其中一只鹤离去后,另一只鹤却一直守在华亭等待伴侣的归来,但很多年过去了,它的伴侣却再也没有回来。无奈之下,它只能飞上天空,一直在华亭上空徘徊。

诗词中使用了很多象征手法,表现了鹤的孤独和华亭的凄凉。首先,描述了华亭上空的三座山峰,象征着孤鹤孤零零地矗立在苦雾中。其次,描绘了千里悲风,表现了鹤的孤独和寂寞。接着,通过心危白露下和声断彩弦中的描写,表现出孤鹤的忧伤和无奈。最后,以辽东翻覆为结尾,形容了孤鹤的离去给华亭带来的沉重打击,也暗示了鹤的离去给作者带来的悲痛。

整首诗情感激烈,描绘了华亭上孤鹤离去后的凄凉景象,表达了孔德绍对离别和孤独的深深感受。诗词通过象征手法的运用,将孔德绍自身的情感与自然环境相结合,增强了诗词的表现力和感染力。读者在阅读时可以感受到孤鹤的孤独和作者对别离的忧伤,引发共鸣。

全诗拼音读音对照参考


fù dé huá tíng hè
赋得华亭鹤
huá tíng shī lǚ hè, chéng xuān chǒng suì zhōng.
华亭失侣鹤,乘轩宠遂终。
sān shān líng kǔ wù, qiān lǐ jī bēi fēng.
三山凌苦雾,千里激悲风。
xīn wēi bái lù xià, shēng duàn cǎi xián zhōng.
心危白露下,声断彩弦中。
hé yán sī wù biàn, fān fù shì liáo dōng.
何言斯物变,翻覆似辽东。

“乘轩宠遂终”平仄韵脚


拼音:chéng xuān chǒng suì zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论


* “乘轩宠遂终”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乘轩宠遂终”出自孔德绍的 《赋得华亭鹤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

孔德绍

孔德绍,会稽人,大约生活于隋末唐初时期。孔子三十四代孙。有清才。事窦建德,初为景城丞,后为内史侍郎,典书檄。建德败,太宗诛之。诗十二首。