“黍稷非馨”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张衮

黍稷非馨”出自唐代张衮的《梁郊祀乐章·庆肃》, 诗句共4个字。

笾豆簠簋,黍稷非馨
懿兹彝器,厥德惟明。
金石匏革,以和以平。
由此无疆,期乎永宁。

诗句汉字解释

梁郊祀乐章·庆肃

笾豆簠簋,黍稷非馨。
懿兹彝器,厥德惟明。
金石匏革,以和以平。
由此无疆,期乎永宁。

译文:

祭祀的器皿笾篱、豆俎、鬲罍,黍稷却不馨香。
这些神圣的祭器,显示出了庄重和明德。
金玉和石头制成的器皿,以和平为准则。
凭借这些无边无际的祀器,期望永远平安。

诗意和赏析:

此诗出自唐代张衮的《梁郊祀乐章·庆肃》篇,描绘了古代祭祀仪式中所使用的器皿和祭品。笾豆簠簋是指用来盛放食物的器皿,黍稷是指古代的两种主要粮食作物,笾豆簠簋和黍稷是古代祭祀中的重要祭品。

诗人通过描绘这些祭祀器皿,表达了祭祀的庄重和仪式的严肃。懿兹彝器指的是祭器的美好和神圣,厥德惟明意味着通过祭祀展示出的美德和明智。金石匏革表示以和平为目标,以和平为准则。通过这些器皿和祭品,诗人表达了对和平、稳定和祥和的期望,希望永远的宁静。

整首诗简洁明快,语言优美,细腻的描绘了祭祀仪式中的器皿和祭品。诗人通过这些象征着庄重、纯洁和美好的祭器,表达了对和平、祥和和宁静的渴望。整体上体现了唐代古代文人对社会稳定和人民幸福的向往。

全诗拼音读音对照参考


liáng jiāo sì yuè zhāng qìng sù
梁郊祀乐章·庆肃
biān dòu fǔ guǐ, shǔ jì fēi xīn.
笾豆簠簋,黍稷非馨。
yì zī yí qì, jué dé wéi míng.
懿兹彝器,厥德惟明。
jīn shí páo gé, yǐ hé yǐ píng.
金石匏革,以和以平。
yóu cǐ wú jiāng, qī hū yǒng níng.
由此无疆,期乎永宁。

“黍稷非馨”平仄韵脚


拼音:shǔ jì fēi xīn
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青  

网友评论


* “黍稷非馨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黍稷非馨”出自张衮的 《梁郊祀乐章·庆肃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。