中文译文:《立春日侍宴内出剪彩花应制》
早晨来到宜春苑,春天的花香飘满禁中。
剪刀因为被用破了,化妆粉变得红通通。
彩色的花朵让雪花吃惊,香气点缀着微风。
裁剪成的花,能够看出天意,万物都和花儿类同。
诗意和赏析:这首诗描绘了立春的场景,作者以宴会为背景,细致地描绘了春天的美景。诗人欣赏到了春天的花香,在禁中得到了春天的气息。剪刀因为剪花而破损,化妆粉变成了鲜红的颜色,呈现出了春天的热闹和喜庆。彩花的色彩和香气吸引着人们,也让飘落的雪花感到惊讶。总结了剪花的过程,诗人认为通过剪花可以认识到天意,表现了一种对万物和花儿的连结,抒发了对春天美好的向往和赞美。
这首诗以描写立春的景象为主题,以花朵的形态和色彩、香气的变化来展示春天的美丽和繁荣。通过剪花的过程,诗人表达出对春天的热爱和赞美,并将花儿作为表达天意的象征。整首诗抒发了对春天的向往和美好的愉悦心情,给人以愉悦和喜庆的感觉。
全诗拼音读音对照参考
lì chūn rì shì yàn nèi chū jiǎn cǎi huā yìng zhì
立春日侍宴内出剪彩花应制
xiǎo rù yí chūn yuàn, nóng fāng tǔ jìn zhōng.
晓入宜春苑,秾芳吐禁中。
jiǎn dāo yīn liè sù, zhuāng fěn wèi kāi hóng.
剪刀因裂素,妆粉为开红。
cǎi yì jīng liú xuě, xiāng ráo diǎn biàn fēng.
彩异惊流雪,香饶点便风。
cái chéng shí tiān yì, wàn wù yǔ huā tóng.
裁成识天意,万物与花同。
“剪刀因裂素”平仄韵脚
拼音:jiǎn dāo yīn liè sù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论
* “剪刀因裂素”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剪刀因裂素”出自苏颋的 《立春日侍宴内出剪彩花应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。