诗词中文译文如下:
飘飘着洁白的遥天雪,飒飒地吹干旅舍的烟。
这首诗词抒发了作者对冬天风雪的感叹和体验。描绘了飘飘洁白的遥远天空中下落的雪花,并且用"飒飒"这个词形容冬风吹走了旅舍里的烟雾。整首诗词给人以清新、寒冷的感觉。
作者以几个简练的词语,虽然描绘了冬天的景象,但也透露出一种淡然的情怀。通过用意象和修辞手法来表现大自然的美好,传达出对冬天的喜爱之情,整个诗词意境与情感均达到了和谐的统一。
全诗拼音读音对照参考
jù
句
piāo piāo sòng xià yáo tiān xuě, sà sà chuī gān lǚ shè yān.
飘飘送下遥天雪,飒飒吹干旅舍烟。
dōng fēng,
(《冬风》,
jiàn yín chuāng zá lù
见《吟窗杂录》)
“飒飒吹干旅舍烟”平仄韵脚
拼音:sà sà chuī gān lǚ shè yān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “飒飒吹干旅舍烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飒飒吹干旅舍烟”出自高辇的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。