“期君速行乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李建勋

期君速行乐”出自唐代李建勋的《踏青樽前》, 诗句共5个字。

期君速行乐,不要旋还家。
永日虽无雨,东风自落花。
诗毫粘酒淡,歌袖向人斜。
薄暮忘归路,垂杨噪乱鸦。

诗句汉字解释

诗词《踏青樽前》的中文译文为:

期望你快快地去享受乐趣,不要急着回家。
整天虽然没有雨,东风却自动落下花瓣。
诗的毫无味道,酒的滋味淡薄,
唱歌的袖子斜挂在人面前。
黄昏时分我忘记了回家的路,
垂柳树鸦鸣嘈杂。

这首诗描绘了一个春天的景象,作者向朋友表达了一种告别的情感。他期待朋友可以尽快去享受春天的美好景色,不要急着回家。虽然天空没有下雨,但东风却带来了落花的美景。诗的意境清淡,歌曲的味道淡薄,象征着作者内心的淡然。作者忘记了回家的路,在傍晚时分享受着垂柳树和鸦鸣的喧嚣声。

整首诗营造了一种宁静而惬意的氛围,唤起读者对春天的向往和对自然的热爱。它表达了作者向往自由自在、逍遥快乐的生活态度,具有一定的逃离现实的意境。同时,通过描绘自然景物和诗意的表达,诗歌还传达了一种离愁别绪、相思之情,使人产生共鸣。

全诗拼音读音对照参考


tà qīng zūn qián
踏青樽前
qī jūn sù xíng lè, bú yào xuán huán jiā.
期君速行乐,不要旋还家。
yǒng rì suī wú yǔ, dōng fēng zì luò huā.
永日虽无雨,东风自落花。
shī háo zhān jiǔ dàn, gē xiù xiàng rén xié.
诗毫粘酒淡,歌袖向人斜。
bó mù wàng guī lù, chuí yáng zào luàn yā.
薄暮忘归路,垂杨噪乱鸦。

“期君速行乐”平仄韵脚


拼音:qī jūn sù xíng lè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药  

网友评论


* “期君速行乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“期君速行乐”出自李建勋的 《踏青樽前》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。