“僧借旧眠床”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李建勋

僧借旧眠床”出自唐代李建勋的《闲游》, 诗句共5个字。

携酒复携觞,朝朝一似忙。
马谙频到路,僧借旧眠床
道胜他图薄,身闲白日长。
扁舟动归思,高处见沧浪。

诗句汉字解释

《闲游》,一首唐代李建勋的诗,描述了诗人闲暇时的悠闲生活。

携酒复携觞,朝朝一似忙。
带着酒,带着酒杯,每天都像是忙碌一样。
马谙频到路,僧借旧眠床。
马匹熟悉地走在常常经过的道路上,僧人借我旧旅馆的床。
道胜他图薄,身闲白日长。
我追求的只是道路的美景,身无牵挂,时间白白长着。
扁舟动归思,高处见沧浪。
忧思涌动,我乘着小船回家,从高处可以看到泛着波涛的大海。

这首诗描绘了诗人的闲适生活,他带着酒和酒杯,每天过得像是忙碌一样。他经常乘马走在熟悉的道路上,住在僧人借给他的旅馆的床上。他追求的是道路的美景,身无牵挂,可以尽情享受白天的长久。他忧思涌动,驾驶着小船回家,站在高处可以看到波光粼粼的大海。

这首诗给人一种闲适、悠然的感觉,诗人将自己的生活形容得很悠闲自在,没有束缚和限制。通过描绘诗人的生活场景,诗意表达了对自由自在生活的向往和追求。此外,诗中的景物描写和意象运用也很巧妙,展示了诗人的写景才华。整首诗给读者带来一种愉悦的心情,感受到了闲适生活的美好。

全诗拼音读音对照参考


xián yóu
闲游
xié jiǔ fù xié shāng, zhāo zhāo yī sì máng.
携酒复携觞,朝朝一似忙。
mǎ ān pín dào lù, sēng jiè jiù mián chuáng.
马谙频到路,僧借旧眠床。
dào shèng tā tú báo, shēn xián bái rì zhǎng.
道胜他图薄,身闲白日长。
piān zhōu dòng guī sī, gāo chù jiàn cāng láng.
扁舟动归思,高处见沧浪。

“僧借旧眠床”平仄韵脚


拼音:sēng jiè jiù mián chuáng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “僧借旧眠床”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僧借旧眠床”出自李建勋的 《闲游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。