送吏部李侍郎东归得归字
乘马东归将此辞,别离之时倍思悲。
陌上有光辉,披云向洛畿。泉溜含风急,山烟带日微。
赏来荣扈从,别至惜分飞。茂曹今去矣,人物喜东归。
【中文译文】
送吏部李侍郎东归得归字
驾马东归即作此辞,别离之时倍感伤悲。
路边有光辉,冲破云霞向洛邑。泉水急急流动,山烟轻轻迎日微。
得享尊荣之人相随,别来相逢别又惜离。茂才之士去往那里,人们皆为东归而欢喜。
【诗意】
这是苏颋为送吏部李侍郎东归而作的诗作。诗人以别离为主题,表达了别离时的思念之情。诗中描述了马车驰过陌上的景象,似乎是光芒四射,破云而来,直冲洛邑,泉水急促流动,山烟微弱,迎接着微弱的阳光。诗人感叹得赏心悦目的景色却无法分享给别离的伙伴们,悲伤和依依惜别之情溢于言表。苏颋对李侍郎的东归表示了欢迎和喜悦之情,也悲叹了茂才之士的离去。
【赏析】
这首诗作以别离为主题,表达了离别时的伤感和依依惜别之情。诗人以生动的描写展示了别离的场景,使用了光芒、云霞、泉水和山烟等意象,细腻地描绘了陌上的景致和动态。通过对景物的描绘,诗人抒发了别离时心头的悲伤和难舍之情。诗作中还表达了对归途的欢迎和对茂才之士离去的惋惜之情。整首诗语言简练明快,意境优美,使读者产生共鸣。这首诗作整体氛围较为忧伤,描绘了别离时的离愁别绪,展现了苏颋在诗中对离别的思考和情感的表达。
全诗拼音读音对照参考
sòng lì bù lǐ shì láng dōng guī dé guī zì
送吏部李侍郎东归得归字
mò shàng yǒu guāng huī, pī yún xiàng luò jī.
陌上有光辉,披云向洛畿。
shǎng lái róng hù cóng, bié zhì xī fēn fēi.
赏来荣扈从,别至惜分飞。
quán liū hán fēng jí, shān yān dài rì wēi.
泉溜含风急,山烟带日微。
mào cáo jīn qù yǐ, rén wù xǐ dōng guī.
茂曹今去矣,人物喜东归。
“赏来荣扈从”平仄韵脚
拼音:shǎng lái róng hù cóng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 去声二宋
网友评论