“笙歌隔藓墙”的意思及全诗出处和翻译赏析

笙歌隔藓墙”出自唐代左偃的《汉宫词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng gē gé xiǎn qiáng,诗句平仄:平平平仄平。

全诗阅读

寒烛照清夜,笙歌隔藓墙
一从飞燕入,便不见君王。


诗词类型:

《汉宫词》左偃 翻译、赏析和诗意


汉宫词

寒烛照清夜,
笙歌隔藓墙。
一从飞燕入,
便不见君王。

中文译文:

寒冷的蜡烛照亮了清澈的夜晚,
笙歌的声音隔着被苔藓覆盖的墙。
从那只飞燕凭空进入,
便再也见不到我的君王。

诗意:

这首诗描绘了一个宫廷的景象。夜晚,寒冷的蜡烛照亮了整个宫殿,但在藓墙后面却传来了笙歌的声音。诗人表达了他不能亲近君王的痛苦,只能在隔离的墙壁后听到君王的音乐和欢声笑语。

赏析:

这首诗通过描绘寒冷的夜晚和墙壁隔离的情景,表达了诗人与君王之间的隔阂和痛苦。通过对细节的描写,如寒冷的蜡烛和覆盖着苔藓的墙壁,诗人传达了他对君王的思念和无法跨越隔阂的无奈。整首诗简洁且富有意境,通过对点和线的运用,将情感表达得淋漓尽致。

《汉宫词》左偃 拼音读音参考


hàn gōng cí
汉宫词

hán zhú zhào qīng yè, shēng gē gé xiǎn qiáng.
寒烛照清夜,笙歌隔藓墙。
yī cóng fēi yàn rù, biàn bú jiàn jūn wáng.
一从飞燕入,便不见君王。

“笙歌隔藓墙”平仄韵脚


拼音:shēng gē gé xiǎn qiáng

平仄:平平平仄平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论