“元女国朝封”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   苏颋

元女国朝封”出自唐代苏颋的《故高安大长公主挽词》, 诗句共5个字。

彤管承师训,青圭备礼容。
孟孙家代宠,元女国朝封
柔轨题贞顺,闲规赋肃雍。
宁知落照尽,霜吹入悲松。

诗句汉字解释

《故高安大长公主挽词》是一首唐代的诗词,作者是苏颋。这首诗描述了政治家、文学家高安大长公主去世的场景和感伤之情。

诗词的中文译文如下:

彤管承师训,青圭备礼容。
红色的管子传承着师傅的教导,青色的珠子致敬着美丽的容颜。
孟孙家代宠,元女国朝封。
孟子的后人家族获得了国家的宠爱,你被封为国家的长公主。
柔轨题贞顺,闲规赋肃雍。
你柔美的笑容描绘着你的贞顺美德,轻松自在的规矩流露着庄重和肃穆之气。
宁知落照尽,霜吹入悲松。
谁能知道天色渐晚,日落渐尽,寒冷的霜吹入哀伤的松树之中。

这首诗意充满了对高安大长公主的敬爱和思念之情。诗人通过描述公主的美丽容貌、被封为国家长公主和品德美德来表达对公主的赞美。诗词中隐含着对光阴易逝、生命短暂的深切感伤之情。最后两句“宁知落照尽,霜吹入悲松”,表达了诗人对公主的哀思以及对光阴流逝和人世无常的感慨。

这首诗词使用了婉转的语言表达出对公主的崇敬和思念之情,同时抒发了对时光流转和生命短暂的悲伤感慨。通过运用形象的描写手法和对比手法,表达了复杂的情感和思考。这首诗词在艺术上的表现也很出色,给人以美感和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


gù gāo ān dà cháng gōng zhǔ wǎn cí
故高安大长公主挽词
tóng guǎn chéng shī xùn, qīng guī bèi lǐ róng.
彤管承师训,青圭备礼容。
mèng sūn jiā dài chǒng, yuán nǚ guó cháo fēng.
孟孙家代宠,元女国朝封。
róu guǐ tí zhēn shùn, xián guī fù sù yōng.
柔轨题贞顺,闲规赋肃雍。
níng zhī luò zhào jǐn, shuāng chuī rù bēi sōng.
宁知落照尽,霜吹入悲松。

“元女国朝封”平仄韵脚


拼音:yuán nǚ guó cháo fēng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  

网友评论


* “元女国朝封”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“元女国朝封”出自苏颋的 《故高安大长公主挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏颋

苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。