湓城赠别
楚岸青枫树,长随送远心。
九江春水阔,三峡暮云深。
气调桓伊笛,才华蔡琰琴。
迢迢嫁湘汉,谁不重黄金。
中文译文:
送别歌
楚岸上青枫树,长跟随着送别的心。
九江的春水宽阔,三峡的暮云沉沉。
荡气回肠像桓伊吹的笛子,才华横溢如蔡琰弹的琴。
遥远地嫁去湘汉,谁不珍重黄金。
诗意:
这首诗表达了离别之情,描绘了离别时的美好景色和心情。诗人使用楚岸上的青枫树来象征离别的心情,长久伴随着将要送别的心意。诗中描绘了九江春水的宽广和三峡暮云的深沉,突显出诗人离别的悲凉之情。最后两句表达了诗人嫁到湘汉的遥远之地,提到谁不重视黄金,表达了对黄金的崇尚和对离乡背井的不舍之情。
赏析:
这首诗词以离别之情为主题,用极其细腻的笔触刻画了美丽的自然景色与内心的哀思。诗人通过描绘楚岸上的青枫树和九江春水,将诗人内心的感受与自然景色相融合,表达出无法割舍的离别之情。在最后两句中,诗人通过嫁到遥远的湘汉和黄金的比喻,表达了对家乡和亲人的牵挂之情,以及离乡背井所需的物质财富。整首诗言简意赅,字里行间流露出诗人内心纷繁的情感,给人一种深深的思索和感动。
pén chéng zèng bié
湓城赠别
chǔ àn qīng fēng shù, cháng suí sòng yuǎn xīn.
楚岸青枫树,长随送远心。
jiǔ jiāng chūn shuǐ kuò, sān xiá mù yún shēn.
九江春水阔,三峡暮云深。
qì diào huán yī dí, cái huá cài yǎn qín.
气调桓伊笛,才华蔡琰琴。
tiáo tiáo jià xiāng hàn, shuí bù zhòng huáng jīn.
迢迢嫁湘汉,谁不重黄金。
拼音:jiǔ jiāng chūn shuǐ kuò
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷