“几日坐谈诛叛逆”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   陈陶

几日坐谈诛叛逆”出自唐代陈陶的《赠江南李偕副使》, 诗句共7个字。

世禄三朝压凤池,杜陵公子汉庭知。
雷封始贺堂溪剑,花府寻邀玉树枝。
几日坐谈诛叛逆,列城归美见歌诗。
从军莫厌千场醉,即是金銮宠命时。

诗句汉字解释

诗词《赠江南李偕副使》是唐代诗人陈陶创作的作品,描写了李偕副使担任朝廷职务的经历和他的才华,赞美其忠诚而又英勇的品质。

诗词的中文译文为:

世禄三朝压凤池,
杜陵公子汉庭知。
雷封始贺堂溪剑,
花府寻邀玉树枝。
几日坐谈诛叛逆,
列城归美见歌诗。
从军莫厌千场醉,
即是金銮宠命时。

诗词的主题围绕李偕副使的经历展开,首句“世禄三朝压凤池”表明李偕是担任重要职务的官员,功绩卓著。第二句“杜陵公子汉庭知”意为杜陵的才子在朝廷中倍受赏识。第三句“雷封始贺堂溪剑”的意境是指雷公应邀加封了他的剑,显示出李偕的英勇。

第四句“花府寻邀玉树枝”形容李偕的才华堪比垂拱殿中的宝贝玉树枝,再次赞美其才华。

接下来的两句描写李偕对国家大事的关注和对警告叛逆的宴会的参与。最后两句提醒李偕,作为从军之人要善于享受每一次战胜的喜悦,因为他受到了皇帝的宠爱。

整首诗词通过对李偕副使的赞美,彰显了其忠诚和英勇的品质,表达了对他的崇敬和敬佩之情。同时也渲染了当时唐朝官场的氛围和仕途变迁的现实。

全诗拼音读音对照参考


zèng jiāng nán lǐ xié fù shǐ
赠江南李偕副使
shì lù sān cháo yā fèng chí, dù líng gōng zǐ hàn tíng zhī.
世禄三朝压凤池,杜陵公子汉庭知。
léi fēng shǐ hè táng xī jiàn,
雷封始贺堂溪剑,
huā fǔ xún yāo yù shù zhī.
花府寻邀玉树枝。
jǐ rì zuò tán zhū pàn nì, liè chéng guī měi jiàn gē shī.
几日坐谈诛叛逆,列城归美见歌诗。
cóng jūn mò yàn qiān chǎng zuì, jí shì jīn luán chǒng mìng shí.
从军莫厌千场醉,即是金銮宠命时。

“几日坐谈诛叛逆”平仄韵脚


拼音:jǐ rì zuò tán zhū pàn nì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论


* “几日坐谈诛叛逆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几日坐谈诛叛逆”出自陈陶的 《赠江南李偕副使》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陈陶简介

陈陶

陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。