“摐金寒野霁”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   苏颋

摐金寒野霁”出自唐代苏颋的《奉和幸韦嗣立山庄应制》, 诗句共5个字。

摐金寒野霁,步玉晓山幽。
帝幄期松子,臣庐访葛侯。
百工征往梦,七圣扈来游。
斗柄乘时转,台阶捧日留。
树重岩籁合,泉迸水光浮。
石径喧朝履,璜溪拥钓舟。
恩如犯星夜,欢拟济河秋。
不学尧年隐,空令傲许由。

诗句汉字解释

中文译文:
《奉和幸韦嗣立山庄应制》
樽酒凉野霁,踏玉见幽山。
君臣情意深,访问葛侯庄。
百工奔征途,七圣闲游玩。
斗柄运时转,台阶照日般。
树重岩间鸣,泉水闪光漾。
石径朝者喧,璜溪钓船援。
皇恩如星夜,欢宴舟渡秋。
不效尧时隐,空自让许由。

诗意:
这首诗是苏颋应制仪式上所作,题材为游览山庄,表达了帝王与臣子之间的深情厚意以及对自然景物的赞美。诗中通过描绘金秋寒冷,早晨野外霁天的景色,来形容宴会中的优美氛围;描绘步行到幽深的山中玩赏美景,展示了帝王与臣子之间的亲密友谊;并以自然的景物来比喻皇帝与臣子的关系:帝幄如松子,臣庐如葛侯,以此表达臣子对帝王的忠诚和敬意。整首诗既展示了诗人对自然景物的细腻描绘,又表达了对皇帝的感恩和对臣子的赞扬。

赏析:
这首诗以自然景物描绘帝王与臣子之间的深情厚意,展示了唐代帝臣之间亲密友谊的形象。诗中运用了丰富的景物描写,以形容金秋,早晨野外的景色,使得整首诗显得清新、宏大而具有视觉感受。通过对山庄、树木、泉水的描绘,展示了大自然的美丽与宁静。同时,诗中透露了帝王对臣子的宽容和慈爱,以及臣子对皇帝的敬意和忠诚。整首诗笔调高亢,情感饱满,使读者能够感受到作者对美好事物的向往和对忠诚友情的崇敬。

全诗拼音读音对照参考


fèng hé xìng wéi sì lì shān zhuāng yìng zhì
奉和幸韦嗣立山庄应制
chuāng jīn hán yě jì, bù yù xiǎo shān yōu.
摐金寒野霁,步玉晓山幽。
dì wò qī sōng zǐ, chén lú fǎng gé hóu.
帝幄期松子,臣庐访葛侯。
bǎi gōng zhēng wǎng mèng, qī shèng hù lái yóu.
百工征往梦,七圣扈来游。
dǒu bǐng chéng shí zhuǎn, tái jiē pěng rì liú.
斗柄乘时转,台阶捧日留。
shù zhòng yán lài hé, quán bèng shuǐ guāng fú.
树重岩籁合,泉迸水光浮。
shí jìng xuān cháo lǚ, huáng xī yōng diào zhōu.
石径喧朝履,璜溪拥钓舟。
ēn rú fàn xīng yè, huān nǐ jì hé qiū.
恩如犯星夜,欢拟济河秋。
bù xué yáo nián yǐn, kōng lìng ào xǔ yóu.
不学尧年隐,空令傲许由。

“摐金寒野霁”平仄韵脚


拼音:chuāng jīn hán yě jì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁  

网友评论


* “摐金寒野霁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摐金寒野霁”出自苏颋的 《奉和幸韦嗣立山庄应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏颋

苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。