《奉和圣制经河上公庙应制》是苏颋所作的唐代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
河流无日夜,河上有神仙。
辇路曾经此,坛场即宛然。
下疑成洞穴,高若在空烟。
善物遗方外,和光绕道边。
事因周史得,言与汉王传。
喜属膺期圣,邦家业又玄。
诗意:
这首诗描绘了河流的神秘,以及河上的神仙。无论日夜,河流都在不间断地流淌,而在河上则居住着神仙般的存在。曾经有辇路经过这里,坛场就像现实一样真实。河底看起来仿佛成为了洞穴,高处则犹如迷雾之中。这里的奇珍异宝似乎是被某些善物留在了这个世外之地,而圣光则围绕着河边的路。这些事情源于周前人记录,也被传承给了汉王朝的王室。对于能获得喜庆的圣德,国家的命运又显得扑朔迷离。
赏析:
这首诗以浪漫的笔触描述了奇幻而神秘的河流景色。通过描写河流无时无刻都在流淌,以及河上的神仙,诗人构建了一个迷人的幻境。通过使用曾经有辇路经过这里、坛场真实宛然等词句,进一步强调了这个世界的真实性。诗人利用下疑成洞穴、高若在空烟的描写方式,赋予了这个环境神秘和超自然的感觉。善物留在这里、和光绕道边等词句则暗示了这个地方的宝贵和特殊。最后,诗人通过提及周史与汉王传,以及喜属膺期圣和邦家业又玄,将这个神秘的河流景色与命运的扑朔迷离联系在一起。整首诗以优美的语言和意境,展现出了诗人的浪漫想象力。
全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì jīng hé shàng gōng miào yìng zhì
奉和圣制经河上公庙应制
hé liú wú rì yè, hé shàng yǒu shén xiān.
河流无日夜,河上有神仙。
niǎn lù céng jīng cǐ, tán chǎng jí wǎn rán.
辇路曾经此,坛场即宛然。
xià yí chéng dòng xué, gāo ruò zài kōng yān.
下疑成洞穴,高若在空烟。
shàn wù yí fāng wài, hé guāng rào dào biān.
善物遗方外,和光绕道边。
shì yīn zhōu shǐ dé, yán yǔ hàn wáng chuán.
事因周史得,言与汉王传。
xǐ shǔ yīng qī shèng, bāng jiā yè yòu xuán.
喜属膺期圣,邦家业又玄。
“言与汉王传”平仄韵脚
拼音:yán yǔ hàn wáng chuán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰
网友评论