“离思春来切”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李中

离思春来切”出自唐代李中的《所思》, 诗句共5个字。

离思春来切,谁能慰寂寥。
花飞寒食过,云重楚山遥。
耿耿梦徒往,悠悠鬓易凋。
那堪对明月,独立水边桥。

诗句汉字解释

《所思》
离思春来切,谁能慰寂寥。
花飞寒食过,云重楚山遥。
耿耿梦徒往,悠悠鬓易凋。
那堪对明月,独立水边桥。

《所思》是唐代诗人李中所创作的一首五言绝句。诗意表达了诗人思念离别之人的心情。诗句中那心距离初春有多么遥远,同时也难以得到他人的安慰。

前两句"离思春来切,谁能慰寂寥。"表达了在离别的时刻,诗人对亲人之间温暖的思念;接着是"花飞寒食过,云重楚山遥。"这两句描述了此时的季节寒冷,花纷飞却寒食低迷,云重楚山心绪萧条。

接下来的两句"耿耿梦徒往,悠悠鬓易凋。"表达了诗人对离别之人的牵挂,梦中空想又空空如也,岁月的伤痕却展现在悠悠白发之上。

最后一句"那堪对明月,独立水边桥。"表达了诗人对明月的倾诉,彷如与明月相对,独自站在水边桥上,无处倾诉秘密,表达了心中的孤独和无助之情。整首诗以抒情的方式表达了离别的思念之情和无处诉说的痛苦之感。

全诗拼音读音对照参考


suǒ sī
所思
lí sī chūn lái qiè, shuí néng wèi jì liáo.
离思春来切,谁能慰寂寥。
huā fēi hán shí guò, yún zhòng chǔ shān yáo.
花飞寒食过,云重楚山遥。
gěng gěng mèng tú wǎng, yōu yōu bìn yì diāo.
耿耿梦徒往,悠悠鬓易凋。
nà kān duì míng yuè, dú lì shuǐ biān qiáo.
那堪对明月,独立水边桥。

“离思春来切”平仄韵脚


拼音:lí sī chūn lái qiè
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论


* “离思春来切”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离思春来切”出自李中的 《所思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。