“喧觉佳人昼梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李中

喧觉佳人昼梦”出自唐代李中的《燕》, 诗句共6个字。

豪家五色泥香,衔得营巢太忙。
喧觉佳人昼梦,双双犹在雕梁。

诗句汉字解释

《燕》是一首唐代诗词,作者是李中。这首诗描述了燕子在豪门家庭的状况,诗意丰富,意境深远。

诗词的中文译文如下:
豪家里有五彩的泥土和香气,为了筑巢而翻飞忙碌。
喧嚣声让美人醒来,双双还在雕梁上。

这首诗以燕子作为写景的对象,通过描写燕子在豪门家庭中的状况,表达了一种忙碌、喧嚣的氛围。首句描述了豪家五彩的泥土和香气,充满了生机和活力。而燕子为了筑巢而忙碌的景象也表现了生活的繁忙和奔波。

第二句描述了燕子的嚣张,喧嚣的声音唤醒了佳人的昼梦,显示了燕子活跃的形象。最后一句以“双双还在雕梁上”作为结束,表明燕子并没有离开,仍然在高处活动。

整首诗意既展现了燕子恣意飞翔的活泼形象,也反映了豪门家庭的繁花似锦的生活态度。诗中以燕子的形象,寄托了作者对自由和活泼的向往之情。通过描写燕子的忙碌和喧嚣,既勾勒出了豪门家庭的生活场景,又传达了一种无拘无束的豪放之气。整首诗写景准确,语言简练,意境深远,展示了唐代诗人的娴熟写作技巧和独特的审美情趣。

全诗拼音读音对照参考


yàn

háo jiā wǔ sè ní xiāng, xián dé yíng cháo tài máng.
豪家五色泥香,衔得营巢太忙。
xuān jué jiā rén zhòu mèng, shuāng shuāng yóu zài diāo liáng.
喧觉佳人昼梦,双双犹在雕梁。

“喧觉佳人昼梦”平仄韵脚


拼音:xuān jué jiā rén zhòu mèng
平仄:平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送  

网友评论


* “喧觉佳人昼梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喧觉佳人昼梦”出自李中的 《燕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。