“沉沉楼影月当午”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李中

沉沉楼影月当午”出自唐代李中的《钟陵春思》, 诗句共7个字。

沉沉楼影月当午,冉冉风香花正开。
芳草迢迢满南陌,王孙何处不归来。

诗句汉字解释

《钟陵春思》是唐代李中创作的一首诗词。本诗以钟陵春景为背景,写景抒怀,抒发了诗人思念乡土、思念亲人的情感。

诗词的中文译文如下:
沉沉楼影月当午,
皎洁月光投射在高楼的阴影之中,
冉冉风香花正开。
微风轻轻吹拂,盛开的花朵飘散着芬芳香气。
芳草迢迢满南陌,
绿草丛生,一路延伸到南边的道路上,
王孙何处不归来。
贵族子弟们从各个地方归来,
而钟陵的风景和花草香气充满了他们的故乡情怀。

这首诗词写了钟陵的春天景色,通过描写楼影、月光、风香和芳草等元素,展现了一个生机勃勃的春天景象。

诗词通过写景抒怀的手法,表达了诗人对故乡的思念之情。诗中的王孙指代贵族子弟们,他们离开故乡外出求学或从事官职,但无论他们身在何处,他们都会思念故乡的风景和家人。作者以钟陵春景为背景,通过描绘美丽的自然景物,表达了对故乡的思念之情。

整首诗词的情感浓郁,意境优美,展现了唐代诗歌的风采。

全诗拼音读音对照参考


zhōng líng chūn sī
钟陵春思
chén chén lóu yǐng yuè dāng wǔ, rǎn rǎn fēng xiāng huā zhèng kāi.
沉沉楼影月当午,冉冉风香花正开。
fāng cǎo tiáo tiáo mǎn nán mò, wáng sūn hé chǔ bù guī lái.
芳草迢迢满南陌,王孙何处不归来。

“沉沉楼影月当午”平仄韵脚


拼音:chén chén lóu yǐng yuè dāng wǔ
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论


* “沉沉楼影月当午”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沉沉楼影月当午”出自李中的 《钟陵春思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。