捧宣头许归侍养,
朝章拜列射孔元。
泥书捧处圣恩新,
许觐庭闱养二亲。
蝼蚁至微宁足数,
未知何处答穹旻。
诗词的中文译文:
捧着卷宣头,许允归去侍奉,
朝章之下拜过射孔元。
握着泥书捧着,收到了圣恩的新赐,
答应去觐见庭闱,侍养他的二亲。
如同蝼蚁般渺小,怎么能名正言顺算数,
不知道在哪里回答穹旻的邀请。
诗意和赏析:
《捧宣头许归侍养》是唐代诗人李中的一首诗。诗人通过描写自己捧着卷宣头,表示接受了皇帝的使命,回到家中侍奉父母的形象,表达了自己对家庭的责任和情感。在官位和家庭之间,诗人做出了选择,表达了自己对传统伦理道德的尊重。同时,诗人以蝼蚁至微之比喻,强调了自己的微小和渺小,对自己在官场上的地位和作用的深思熟虑。最后一句“未知何处答穹旻”,表达了诗人对未来的迷茫和不确定,也反映了士人在官场中面临的困境和挑战。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者的内心感受和对人生境遇的思考,传递了一种深沉而雅致的诗意。
全诗拼音读音对照参考
pěng xuān tóu xǔ guī shì yǎng
捧宣头许归侍养
ní shū pěng chù shèng ēn xīn, xǔ jìn tíng wéi yǎng èr qīn.
泥书捧处圣恩新,许觐庭闱养二亲。
lóu yǐ zhì wēi níng zú shù, wèi zhī hé chǔ dá qióng mín.
蝼蚁至微宁足数,未知何处答穹旻.
“未知何处答穹旻”平仄韵脚
拼音:wèi zhī hé chǔ dá qióng mín
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:
网友评论
* “未知何处答穹旻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未知何处答穹旻”出自李中的 《捧宣头许归侍养》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。