“竹院莎斋径小通”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李中

竹院莎斋径小通”出自唐代李中的《春苔》, 诗句共7个字。

春霖催得锁烟浓,竹院莎斋径小通
谁爱落花风味处,莫愁门巷衬残红。

诗句汉字解释

《春苔》一诗描绘了春雨催促花叶生长,竹院中的小径通向莎斋,处处衬托着落花的风味。作者借落花的凋谢和飘零表达了对时光流转和生命短暂的思考。

中文译文:
春雨催得雾笼罩,
竹院小径通莎斋。
谁人熟悉花飘落,
细衬门巷残红灰。

诗意与赏析:
《春苔》通过对春雨、落花和残红的描绘,表达了时间的流逝及生命的脆弱和短暂。春雨催促着柳叶、花朵和苔藓的生长,笼罩着花园,使景色显得模糊,朦胧而美丽。竹院中的小径通向莎斋,仿佛是一处隐世之地,让人感受到宁静和寂静。然而,诗人提到的“落花风味处”和“门巷衬残红”,则揭示了花朵的凋谢与飘零。只有善于观察生活,敏感的人才能领略到这种凋零中的美感。诗人通过描绘春雨、竹院和残花,表达了对生命短暂的感叹和对时光流逝的思考,呈现出一种淡淡的忧伤之美。同时,诗中运用了寥寥数语,凝练而意境深远,给人以丰富的联想和想象空间,颇具韵味。

全诗拼音读音对照参考


chūn tái
春苔
chūn lín cuī dé suǒ yān nóng, zhú yuàn shā zhāi jìng xiǎo tōng.
春霖催得锁烟浓,竹院莎斋径小通。
shuí ài luò huā fēng wèi chù, mò chóu mén xiàng chèn cán hóng.
谁爱落花风味处,莫愁门巷衬残红。

“竹院莎斋径小通”平仄韵脚


拼音:zhú yuàn shā zhāi jìng xiǎo tōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论


* “竹院莎斋径小通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹院莎斋径小通”出自李中的 《春苔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。