《暮春有感寄宋维员外》诗词的中文译文如下:
杜宇声中老病心,
唯怜此心无计停留时光。
西园雨过花已尽,
南陌人稀草木沉香。
喧嚣的梦境却嫌鸟语老,
伴着吟唱只怕月亮消沉。
明年等候东风吹至,
让马车准备好去寻找你。
这首诗词描述了一个人在暮春时节的感慨和思念之情。作者通过描写杜宇的鸣叫声让人感到自己的身心已经衰老,无法阻止时间的流逝。西园的花朵在雨后凋零,南陌上人烟稀少,芳草深处散发出沉香的香气,这些景象象征着人生的短暂和变迁。作者以此引发出对逝去时光的悲叹和对美好的渴望。
诗词的最后两句表达了作者对未来的期待和向往,他希望在明年的东风吹来时,能够与诗中的宋维员外一同踏上寻找美好的旅程。这里的“结驷”指的是准备好马车,预示着作者将要启程。整首诗词充满了离愁与期待,带给读者深深的思考与共鸣。
全诗拼音读音对照参考
mù chūn yǒu gǎn jì sòng wéi yuán wài
暮春有感寄宋维员外
dù yǔ shēng zhōng lǎo bìng xīn, cǐ xīn wú jì zhù guāng yīn.
杜宇声中老病心,此心无计驻光阴。
xī yuán yǔ guò hǎo huā jǐn,
西园雨过好花尽,
nán mò rén xī fāng cǎo shēn.
南陌人稀芳草深。
xuān mèng què xián yīng yǔ lǎo, bàn yín wéi pà yuè lún shěn.
喧梦却嫌莺语老,伴吟惟怕月轮沈。
míng nián cái hòu dōng fēng zhì, jié sì qī jūn yù qù xún.
明年才候东风至,结驷期君预去寻。
“喧梦却嫌莺语老”平仄韵脚
拼音:xuān mèng què xián yīng yǔ lǎo
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓
网友评论
* “喧梦却嫌莺语老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喧梦却嫌莺语老”出自李中的 《暮春有感寄宋维员外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。