“夕风庭叶落”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李中

夕风庭叶落”出自唐代李中的《依韵和友人秋夕见寄》, 诗句共5个字。

夕风庭叶落,谁见此时情。
不作关河梦,空闻砧杵声。
会须求至理,何必叹无成。
好约高僧宿,同看海月生。

诗句汉字解释

《依韵和友人秋夕见寄》是唐代诗人李中创作的一首诗词。诗中表达了对秋夕时节的感叹和思考。

夕风吹拂下,庭院里的落叶纷纷扬扬,但无人能够了解此时的心情。我心中并没有关于别离和边塞的梦想,只听到空空的砧杵声。我愿意与友人一起探讨至理,而无需叹息自己未能功成名就。我们可以邀请一位高僧留宿,一同赏月中的海浪点缀。

这首诗词以秋夕为背景,通过描绘夕风庭院和砧杵声,表现了诗人内心的深情和思考。诗人以此描绘出了一种寂寞、思念与思考交织的秋夕氛围。在忙碌的现实生活中,诗人希望能与友人共商至理,参悟人生的真谛。并以此作为秋夕的寄托和期盼。同时,诗人也通过表达自己无欲无求的态度,反思名利对于人生的意义,呼唤内心的平静和追求真理的勇气。

整体而言,这首诗词通过对秋夕的描绘和诗人内心的思考,展现了一种壮怀激烈的意境,表达了对于人生真理和内心宁静的向往和追求。

全诗拼音读音对照参考


yī yùn hé yǒu rén qiū xī jiàn jì
依韵和友人秋夕见寄
xī fēng tíng yè luò, shuí jiàn cǐ shí qíng.
夕风庭叶落,谁见此时情。
bù zuò guān hé mèng, kōng wén zhēn chǔ shēng.
不作关河梦,空闻砧杵声。
huì xū qiú zhì lǐ, hé bì tàn wú chéng.
会须求至理,何必叹无成。
hǎo yuē gāo sēng sù, tóng kàn hǎi yuè shēng.
好约高僧宿,同看海月生。

“夕风庭叶落”平仄韵脚


拼音:xī fēng tíng yè luò
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论


* “夕风庭叶落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夕风庭叶落”出自李中的 《依韵和友人秋夕见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。