中文译文:《利州北佛龛前重于去岁题处作》
诗意:在利州北佛龛前,我观赏沉重的巨石,作为比去年更有纪念意义的标志。塔分层次建立起来,美丽的景色使我感到心旷神怡。守卫蜀地的将领,擦拭经书,巴人向佛龛行礼。这片土地仿佛是连接三界的出口,内外的纷烦和欲望都在这里消散。躺在石头上铺满苍苔,行走在塍地上覆盖着绿色的稻草。岁月留下了记忆,但这并不是为了学术而题写的。
赏析:这首苏颋的诗以其深入观察周围景物的眼光,表达了对大自然的赞美之情。诗中通过描绘北佛龛前的景观,展现了大自然的壮美与宁静。诗人用“重岩”形容巨石的沉重感,并通过分层标志表达了大自然构建起来的美丽景色。在通过描绘自然景观的同时,诗人也展现了人与自然的联系。诗中的蜀守和巴人表达了对佛教的信仰和敬畏之情。通过描述地疑三界出和空是六尘销,诗人抒发了对于纷烦和欲望的抛弃,呈现出一种超脱尘世的意境。最后,诗人融入岁年书有记的元素,又表达了对时光的感慨,同时也强调了诗人写作的真实性。整体上,这首诗以其细腻而深刻的描写,展现了诗人对自然景观和人文情感的感悟。
全诗拼音读音对照参考
lì zhōu běi fó kān qián zhòng yú qù suì tí chù zuò
利州北佛龛前重于去岁题处作
zhòng yán zài kàn měi, fēn tǎ qǐ céng biāo.
重岩载看美,分塔起层标。
shǔ shǒu jīng tú chù, bā rén zuò lǐ cháo.
蜀守经涂处,巴人作礼朝。
dì yí sān jiè chū, kōng shì liù chén xiāo.
地疑三界出,空是六尘销。
wò shí pù cāng xiǎn, xíng chéng fù lǜ tiáo.
卧石铺苍藓,行塍覆绿条。
suì nián shū yǒu jì, fēi wéi xué tí qiáo.
岁年书有记,非为学题桥。
“卧石铺苍藓”平仄韵脚
拼音:wò shí pù cāng xiǎn
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣
网友评论