中文译文:
清晨启程离开兴州,踏上通往陈平的路途。
旌旗指引巴山与岷山,年年巡行不停歇。
黄昏来临,就在青山嶂间安歇。清晨出发,走向绿色的江河与春天。
连绵的鳞次树,在狭窄的马道上行进,猿猴忙碌栖息于树梢。城邑的祠堂仍保留着汉代的痕迹,溪水流淌依然称呼陈平。
曾经被写进史书的历史,现已转移到别处。恒久的情感以厌倦辛劳为代价。谁能知道,这是一位报恩至诚的臣子,为天子效力。
诗意:
这首诗以写意手法描绘了诗人在旅途中观察到的景物和感受到的情感。诗人表达了对祖国的热爱和忠诚,赞颂了汉代的文化和传统。诗歌表达了作者忠诚、无私的情怀,以及对历史迁移和往事渐远的感慨。
赏析:
诗人用简洁明了的语言描绘了旅途中的景物和心情,展示了对祖国历史的关注和对现实环境的体验。通过对自然景物和历史文化的描绘,诗人抒发了自己的主题情感。他对祖国的忠诚和对历史的悠悠追思,透露出一种强烈的情感和对历史的眷恋。整首诗略带忧愁和惆怅,折射出对传统文化融合与代代相传的思考。诗歌的语言简练,意象生动,给人一种愉悦的阅读体验。
全诗拼音读音对照参考
xiǎo fā xīng zhōu rù chén píng lù
晓发兴州入陈平路
jīng jié zhǐ bā mín, nián nián xíng qiě xún.
旌节指巴岷,年年行且巡。
mù lái qīng zhàng sù, cháo qù lǜ jiāng chūn.
暮来青嶂宿,朝去绿江春。
yú guàn liáng yuán mǎ, yuán bēn shù xī rén.
鱼贯梁缘马,猿奔树息人。
yì cí yóu shì hàn, xī dào jí míng chén.
邑祠犹是汉,溪道即名陈。
jiù shǐ ráo qiān zhé, héng qíng yàn kǔ xīn.
旧史饶迁谪,恒情厌苦辛。
níng zhī bào ēn zhě, tiān zǐ yī zhōng chén.
宁知报恩者,天子一忠臣。
“邑祠犹是汉”平仄韵脚
拼音:yì cí yóu shì hàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰
网友评论