中文译文:
同饯阳将军兼源州都督御史中丞
右地接龟沙,中朝任虎牙。
这里是接近龟山的地方,朝廷派遣将军来镇守。
然明方改俗,去病不为家。
然而,他明智地改变了这里的习俗,不重利益。
将礼登坛盛,军容出塞华。
他将礼仪提升到最高点,军容威武,守护边疆。
朔风摇汉鼓,边马思胡笳。
北方的寒风摇动着战鼓,边境的马儿思念着胡笳的声音。
旗合无邀正,冠危有触邪。
军旗飘扬,没有错乱,而冠带之威却冒犯邪恶。
当看劳还日,及此御沟花。
等到他完成了这项重任后,回朝受封,俨然如花一般。
诗意和赏析:
这首诗是苏颋送别官员的诗。诗中描述了被饯送的将军的背景和品质。将军兼任御史中丞,同时也是源州都督,责任重大。他来到这个地方后,有智慧地改变了附近的风俗习惯,不贪图个人利益,专心致志地保护边疆,使得这里的军容威武,与中央朝廷保持了紧密的联系。在北方寒风的吹袭下,战鼓隆隆响起,驻守在边疆的马儿思念着远方的笛声。将军统领下的军队井然有序,没有违纪乱纪,展示了他严谨的作风和坚决的决心。然而,他也面临着来自邪恶的挑战,他的威严所触犯了邪恶的势力。当他完成了他的使命,回朝受封时,他将成为朝廷的佼佼者,如同盛开的花朵一般。整首诗以叙事的方式展示了将军的品质和功绩,同时也展示了苏颋对将军的赞美和送别之情。
全诗拼音读音对照参考
tóng jiàn yáng jiāng jūn jiān yuán zhōu dū du yù shǐ zhōng chéng
同饯阳将军兼源州都督御史中丞
yòu dì jiē guī shā, zhōng cháo rèn hǔ yá.
右地接龟沙,中朝任虎牙。
rán míng fāng gǎi sú, qù bìng bù wéi jiā.
然明方改俗,去病不为家。
jiāng lǐ dēng tán shèng, jūn róng chū sài huá.
将礼登坛盛,军容出塞华。
shuò fēng yáo hàn gǔ, biān mǎ sī hú jiā.
朔风摇汉鼓,边马思胡笳。
qí hé wú yāo zhèng, guān wēi yǒu chù xié.
旗合无邀正,冠危有触邪。
dāng kàn láo hái rì, jí cǐ yù gōu huā.
当看劳还日,及此御沟花。
“旗合无邀正”平仄韵脚
拼音:qí hé wú yāo zhèng
平仄:平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬
网友评论