“衡门竟不移”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   徐铉

衡门竟不移”出自唐代徐铉的《赋得霍将军辞第》, 诗句共5个字。

汉将承恩久,图勋肯顾私。
匈奴犹未灭,安用以家为。
郢匠虽闻诏,衡门竟不移
宁烦张老颂,无待晏婴辞。
甲乙人徒费,亲邻我自持。
悠悠千载下,长作帅臣师。

诗句汉字解释

《赋得霍将军辞第》是唐代徐铉所作的一首诗词。该诗写的是霍光,也就是汉代的将军霍去病,辞别久居的府第的情景。

霍去病是一位备受恩宠的将军,长期以来,他都忠心耿耿地为国家效力,没有私心私欲。尽管匈奴依然未被彻底消灭,但霍去病却愿意放弃家庭的安乐,再次投身国家大计。虽然朝廷派出郢匠来修补府第,但门户最终没有移动。作者表示,没必要再给张老高价赞颂,也不需要等到晏婴辞去官职才能表达自己的忠诚。

诗词中提到,甲乙人为了我不值得浪费,亲朋好友我自己会照顾。千年以后,作为一位帅臣教导下来的学生,我会继续传承。

这首诗词通过描写霍去病辞别府第的场景,表达了他的忠诚和无私精神。同时,也展示了作者对霍去病的崇敬之情。这是一首赞颂将军忠诚的诗词,显示了作者对忠诚精神的崇高赞美。

全诗拼音读音对照参考


fù dé huò jiāng jūn cí dì
赋得霍将军辞第
hàn jiāng chéng ēn jiǔ, tú xūn kěn gù sī.
汉将承恩久,图勋肯顾私。
xiōng nú yóu wèi miè, ān yòng yǐ jiā wèi.
匈奴犹未灭,安用以家为。
yǐng jiàng suī wén zhào, héng mén jìng bù yí.
郢匠虽闻诏,衡门竟不移。
níng fán zhāng lǎo sòng, wú dài yàn yīng cí.
宁烦张老颂,无待晏婴辞。
jiǎ yǐ rén tú fèi, qīn lín wǒ zì chí.
甲乙人徒费,亲邻我自持。
yōu yōu qiān zǎi xià, zhǎng zuò shuài chén shī.
悠悠千载下,长作帅臣师。

“衡门竟不移”平仄韵脚


拼音:héng mén jìng bù yí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “衡门竟不移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衡门竟不移”出自徐铉的 《赋得霍将军辞第》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。