“却见中朝鬓似丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   徐铉

却见中朝鬓似丝”出自唐代徐铉的《赠泰州掾令狐克己(文公曾孙)》, 诗句共7个字。

念子才多命且奇,乱中抛掷少年时。
深藏七泽衣如雪,却见中朝鬓似丝
旧德在人终远大,扁舟为吏莫推辞。
孤芳自爱凌霜处,咏取文公白菊诗。

诗句汉字解释

《赠泰州掾令狐克己(文公曾孙)》是唐代徐铉所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
念子才多命且奇,
乱中抛掷少年时。
深藏七泽衣如雪,
却见中朝鬓似丝。
旧德在人终远大,
扁舟为吏莫推辞。
孤芳自爱凌霜处,
咏取文公白菊诗。

诗意:
这首诗词是徐铉写给泰州掾令狐克己(文公曾孙)的赠诗。诗人表达了对克己的赞赏和敬意,并探讨了人生的奇遇和命运。诗中通过描绘克己的形象和追溯他的家族历史,传达了对他高尚品德和卓越才能的赞美,同时也表达了对他未来发展的期望。

赏析:
这首诗词以徐铉独特而精湛的语言描绘了掾令狐克己的形象和品质。首句“念子才多命且奇”以简练的语言表达了克己的才华出众和命运的特殊。接着,诗人描述了克己在乱世中的历险和奋斗,用“抛掷少年时”表达了他在动荡年代中的坚韧和果敢。

下一句“深藏七泽衣如雪”描绘了克己高尚的品德和清白无暇的形象。七泽指的是克己的家族世代从事官职的传统,而“衣如雪”则暗示着他纯洁无瑕的品质。

接下来的一句“却见中朝鬓似丝”描绘了克己的年岁渐长,但他仍然保持着年轻人的朝气和锐气。鬓似丝则表现了他的成熟和智慧。

徐铉继续赞颂克己的德行,称他的“旧德在人终远大”。这句意味着克己继承了他的祖先的优良品德,并将其发扬光大。接着,诗人劝告克己不要推辞扁舟,表示他应该积极投身于为国家和人民服务的事业。

最后两句“孤芳自爱凌霜处,咏取文公白菊诗”表达了克己的独立和自尊。他像咏白菊一样,自爱而不受外界干扰,坚韧不拔地追求自己的目标。

整首诗词通过对克己的赞美和祝福,展现了他的才华和品德,并表达了对他未来事业的希望和期待。徐铉以简练而富有表达力的语言,将克己的形象和品格栩栩如生地展现在读者面前,使人们对他产生敬佩和赞美之情。

全诗拼音读音对照参考


zèng tài zhōu yuàn líng hú kè jǐ wén gōng zēng sūn
赠泰州掾令狐克己(文公曾孙)
niàn zi cái duō mìng qiě qí, luàn zhōng pāo zhì shào nián shí.
念子才多命且奇,乱中抛掷少年时。
shēn cáng qī zé yī rú xuě,
深藏七泽衣如雪,
què jiàn zhōng cháo bìn shì sī.
却见中朝鬓似丝。
jiù dé zài rén zhōng yuǎn dà, piān zhōu wèi lì mò tuī cí.
旧德在人终远大,扁舟为吏莫推辞。
gū fāng zì ài líng shuāng chù, yǒng qǔ wén gōng bái jú shī.
孤芳自爱凌霜处,咏取文公白菊诗。

“却见中朝鬓似丝”平仄韵脚


拼音:què jiàn zhōng cháo bìn shì sī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “却见中朝鬓似丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却见中朝鬓似丝”出自徐铉的 《赠泰州掾令狐克己(文公曾孙)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。