“晚院风高寸寸增”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   徐铉

晚院风高寸寸增”出自唐代徐铉的《陪郑王相公赋筵前垂冰,应教依韵》, 诗句共7个字。

窗外虚明雪乍晴,檐前垂霤尽成冰。
长廊瓦叠行行密,晚院风高寸寸增
玉指乍拈簪尚愧,金阶时坠磬难胜。
晨餐堪醒曹参酒,自恨空肠病不能。

诗句汉字解释

《陪郑王相公赋筵前垂冰,应教依韵》是唐代徐铉创作的一首诗词。诗人以冬日景色为背景,描绘了冰雪晶莹的美丽景象,表达了对美好事物和生活的向往,同时也抒发了自己生病的无奈和遗憾之情。

诗词的中文译文为:

窗外虚明雪乍晴,
檐前垂霤尽成冰。
长廊瓦叠行行密,
晚院风高寸寸增。
玉指乍拈簪尚愧,
金阶时坠磬难胜。
晨餐堪醒曹参酒,
自恨空肠病不能。

诗词通过描绘窗外雪晴的景象,虚明的景色给人一种虚幻、朦胧的感觉。檐前的露水结成冰,形成了冰挂的美景。长廊上叠着的瓦片密密麻麻,晚上院子里的风越发凛冽,形成了层层叠叠的美丽景象。诗词中还描写了宫廷内的景物,贵妇人戴着的玉簪在手指上一晃又下落,而金阶上的神龛中的磬也时不时地掉下来,显示了悠久宫廷生活的繁华和独特之处。

诗意上,诗人通过描写雪晴、冰挂等景象,展示了冬日的美丽和宫廷生活的特殊魅力。诗人对美好事物的向往和渴望,通过描写冰雪的美景,表达了对自由和纯洁的追求。但最后两句表达了自己的无奈和遗憾,诗人因生病而无法享受晨餐,并将自己与曹参(唐朝年间的文学家、饮食名家)相比,更显得自己的遗憾。

整体来看,这首诗词通过描写冬日的美景以及宫廷生活的一些细节,表达了诗人对美好事物的向往和对生活意义的思考。同时,也通过最后两句表达了诗人生活中的遗憾和无奈之情。

全诗拼音读音对照参考


péi zhèng wáng xiàng gōng fù yán qián chuí bīng, yīng jiào yī yùn
陪郑王相公赋筵前垂冰,应教依韵
chuāng wài xū míng xuě zhà qíng, yán qián chuí liù jǐn chéng bīng.
窗外虚明雪乍晴,檐前垂霤尽成冰。
cháng láng wǎ dié xíng xíng mì,
长廊瓦叠行行密,
wǎn yuàn fēng gāo cùn cùn zēng.
晚院风高寸寸增。
yù zhǐ zhà niān zān shàng kuì, jīn jiē shí zhuì qìng nán shèng.
玉指乍拈簪尚愧,金阶时坠磬难胜。
chén cān kān xǐng cáo cān jiǔ, zì hèn kōng cháng bìng bù néng.
晨餐堪醒曹参酒,自恨空肠病不能。

“晚院风高寸寸增”平仄韵脚


拼音:wǎn yuàn fēng gāo cùn cùn zēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  

网友评论


* “晚院风高寸寸增”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚院风高寸寸增”出自徐铉的 《陪郑王相公赋筵前垂冰,应教依韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。