中文译文:
送王员外宰德安
家世背贵门,
官职贴红尘。
如今百里长,
应好五峰游。
柳影隐彭泽,
湖光连庾楼。
官职满如意,
请勿再迟留。
诗意:
这首诗描绘了一个官员离任的场景,主角是名叫王员外的人。王员外出生于世家,家世显贵,担任官职的时候享受了一切优待。现在他要离开这个官职,退休享受生活。他决定去五峰旅游,好好欣赏自然美景。柳树的影子在彭泽地区隐隐约约地出现,湖的光芒和庾楼的美景相连。王员外的官职达到了他的愿望,现在他请求不要再留下来了。
赏析:
这首诗通过形象的描述,表达了作者对王员外离开官职的理解和祝福。作者用简洁的语言描绘了王员外的家世背景和离开官职后的规划。柳影连彭泽,湖光接庾楼的描写增强了整首诗的意境。通过这首诗,作者传达了对功成名就的祝福和对王员外未来生活的美好祝愿。
sòng wáng yuán wài zǎi dé ān
送王员外宰德安
jiā shì zhū mén guì, guān zī fěn shǔ yōu.
家世朱门贵,官资粉署优。
jīn wèi bǎi lǐ cháng, yīng hǎo wǔ fēng yóu.
今为百里长,应好五峰游。
liǔ yǐng lián péng zé, hú guāng jiē yǔ lóu.
柳影连彭泽,湖光接庾楼。
chéng míng xū zài rù, guān mǎn mò yān liú.
承明须再入,官满莫淹留。
拼音:hú guāng jiē yǔ lóu
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤