《侍宴赋得归雁》是唐代徐铉创作的一首诗词,描绘了夜晚静谧中归雁的景象。
夜晚静谧,万籁俱寂,却翩翩起飞一只雁儿回归。它在天空中发出清脆的声音,仿佛来自远方;在寒冷的夜晚,它的影子微弱地投射在明亮的月光下。它在哪里找到伙伴一起过夜呢?它们在广袤的天空中一起飞翔,仿佛白雪一样洁白。太阳的温暖常常把它们带到别处,避免使它们与自己清澈的心灵背道而驰。
这首诗以寥寥几句传达出了归雁的景象和意境。诗人通过对静谧夜晚中雁儿归来的描写,展现了大自然的宁静与美好。雁儿回归,给人以一种温馨和宁静的感觉。在这样的夜晚里,人们可以感受到大自然的安宁与力量,也引发了对生活和心灵的思考。
整首诗篇简短而含蓄,以少即是多的手法将雁儿归来的景象和意义传递给读者,呼应着唐代诗歌的写作风格。通过对自然景象的描绘,诗人表达了对宁静和和谐的追求,同时也暗示出对纯净内心的追求。这首诗以简洁的语言和细腻的描写,给人以深沉的思考和反思。
全诗拼音读音对照参考
shì yàn fù dé guī yàn
侍宴赋得归雁
yè jìng qún dòng xī, piān piān yī yàn guī.
夜静群动息,翩翩一雁归。
qīng yīn tiān jì yuǎn, hán yǐng yuè zhōng wēi.
清音天际远,寒影月中微。
hé chǔ yún tóng sù, cháng kōng xuě gòng fēi.
何处云同宿,长空雪共飞。
yáng hé cháng jiè biàn, miǎn yǔ sù xīn wéi.
阳和常借便,免与素心违。
“寒影月中微”平仄韵脚
拼音:hán yǐng yuè zhōng wēi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “寒影月中微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒影月中微”出自徐铉的 《侍宴赋得归雁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。