中文译文:右相公垂览了我的诗句后,又写了一首长句回赠,每次都用相同的韵脚。春天归来,我在西院里面,思绪很深。我披着衣服,闲暇地听着夜晚猿猴的啼声。我展开政务,停在黄阁上,心思放在琴声上。我的官位暂时离开最高的座位,频繁得到了慈祥音乐的恩惠。天气好的时候,我会邀请朋友们一起去东山,共同欣赏自由自在的风景。
诗意和赏析:这首诗词是唐代徐铉写的,是给和他交流诗句的右相公的回复。诗人用深邃的思绪表达了自己对春天归来的感慨,同时描述了自己闲暇时听闻夜晚猿猴啼声的情景。诗人还提到了自己参与政务的经历,但他把心思放在了音乐上,表明他对艺术的热爱和追求。诗人还表达了自己暂时离开高位的体悟,并且感谢了音乐带给他的慰藉。最后,诗人谈到了他会约请朋友们一起去东山赏景,表达了对自由自在的放松和欢愉的向往。
这首诗词通过描绘自然景色和自己的内心感受,展示了诗人对艺术和自由的热爱,并传达了诗人对于官场生活的体验和思考。整体诗意清新自然,表达了诗人对自由和美好的追求。
yòu shěng pú yè xiàng gōng chuí lǎn hè shī, fù yí cháng jù, zhé cì lái yùn
右省仆射相公垂览和诗,复贻长句,辄次来韵
xī yuàn chūn guī dào sī shēn, pī yī xián tīng míng yuán yín.
西院春归道思深,披衣闲听暝猿吟。
pū chén zhèng shì liú huáng gé,
铺陈政事留黄阁,
yǎn xī shén jī zài sù qín.
偃息神机在素琴。
yù bǐng zàn shí shū mò zuò, yáo huá pín fù huì qīng yīn.
玉柄暂时疏末座,瑶华频复惠清音。
kāi qíng biàn zuò dōng shān yuē, gòng shǎng yān xiá fàng kuàng xīn.
开晴便作东山约,共赏烟霞放旷心。
拼音:xī yuàn chūn guī dào sī shēn
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁